“时服颁周府”的意思及全诗出处和翻译赏析

时服颁周府”出自宋代刘克庄的《乙卯端午十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí fú bān zhōu fǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“时服颁周府”全诗

《乙卯端午十绝》
时服颁周府,薰弦奏舜廊。
未知新帖子,几首似欧阳。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《乙卯端午十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《乙卯端午十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
时服颁周府,
薰弦奏舜廊。
未知新帖子,
几首似欧阳。

诗意:
这首诗词描绘了一个端午节的场景。时服指的是特定的服饰,颁发给周府(指的是周公府,即周公的庙宇)。薰弦奏舜廊则是指在舜廊上演奏薰香的音乐。诗人提到了未知的新帖子,以及几首似乎是欧阳修(宋代文学家)的作品。

赏析:
这首诗词通过描绘端午节的场景,展示了宋代文化和文学的一些特点。时服颁周府和薰弦奏舜廊都是端午节的传统活动,体现了人们对传统文化的重视和传承。诗人提到了未知的新帖子,可能指的是一些新的诗文作品,显示了文学创作的活跃和多样性。而将其中几首作品与欧阳修相比较,可能是在表达对欧阳修文学成就的赞赏和敬仰。

总体而言,这首诗词通过描绘端午节的场景,展示了宋代文化和文学的繁荣景象,同时也表达了诗人对传统文化和文学的热爱和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时服颁周府”全诗拼音读音对照参考

yǐ mǎo duān wǔ shí jué
乙卯端午十绝

shí fú bān zhōu fǔ, xūn xián zòu shùn láng.
时服颁周府,薰弦奏舜廊。
wèi zhī xīn tiě zǐ, jǐ shǒu shì ōu yáng.
未知新帖子,几首似欧阳。

“时服颁周府”平仄韵脚

拼音:shí fú bān zhōu fǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时服颁周府”的相关诗句

“时服颁周府”的关联诗句

网友评论


* “时服颁周府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时服颁周府”出自刘克庄的 《乙卯端午十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。