“约黄宫额费妆涂”的意思及全诗出处和翻译赏析

约黄宫额费妆涂”出自宋代刘克庄的《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuē huáng gōng é fèi zhuāng tú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“约黄宫额费妆涂”全诗

《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》
每抱怀中玉雪如,吴霜不觉点虬须。
生三槐裔皆当贵,为六梅孙莫太臞。
抹黛村眉惭丑怪,约黄宫额费妆涂
南园树老花零落,还许邹枚访旧无。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

每抱怀中玉雪如,
吴霜不觉点虬须。
生三槐裔皆当贵,
为六梅孙莫太臞。

抹黛村眉惭丑怪,
约黄宫额费妆涂。
南园树老花零落,
还许邹枚访旧无。

中文译文:
每当我怀中抱着如玉的雪花,
吴地的霜雪不自觉地点缀着我的胡须。
生在三槐之裔都应当受尊贵,
而作为六梅的孙子却不应该太过谦卑。

抹上薄薄的黛色,村庄的眉毛显得有些丑陋怪异,
与黄宫的额头费尽心思地妆扮相比。
南园的树木老去,花朵凋零,
邹枚曾经许诺要来拜访,但却再也没有消息。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和讽刺的方式表达了作者对自己身份地位的思考和对时光流转的感慨。诗中通过对比自己与他人的地位和命运,表达了作者对社会等级和人生价值观的思考。

首先,作者以自己抱着雪花的比喻,暗示自己的高贵和纯洁。然而,他却自嘲地说吴地的霜雪点缀着他的胡须,暗示自己并非如此高贵。这种自嘲的态度反映了作者对自身地位的怀疑和不满。

其次,作者通过对比自己与三槐裔和六梅的后代,表达了对社会等级制度的思考。他认为生在三槐之裔的人都应该受到尊贵的待遇,而作为六梅的孙子,他认为自己不应该太过谦卑。这种对社会等级制度的思考,反映了作者对社会不公平现象的关注。

最后,作者通过描绘村庄眉毛的丑陋和黄宫的妆扮,暗示了对外貌和虚荣的批判。他认为村庄的眉毛丑陋怪异,与黄宫的妆扮相比,显得惭愧。这种对外貌和虚荣的批判,反映了作者对社会价值观的思考。

整首诗词通过自嘲、讽刺和对比的手法,表达了作者对自身地位、社会等级制度和社会价值观的思考和怀疑。同时,通过对自然景物的描绘,也表达了对时光流转和人生无常的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“约黄宫额费妆涂”全诗拼音读音对照参考

zhū rén pō yǒu hé yú bǎi méi shī zhě gè fù yī shǒu
诸人颇有和余百梅诗者各赋一首

měi bào huái zhōng yù xuě rú, wú shuāng bù jué diǎn qiú xū.
每抱怀中玉雪如,吴霜不觉点虬须。
shēng sān huái yì jiē dāng guì, wèi liù méi sūn mò tài qú.
生三槐裔皆当贵,为六梅孙莫太臞。
mǒ dài cūn méi cán chǒu guài, yuē huáng gōng é fèi zhuāng tú.
抹黛村眉惭丑怪,约黄宫额费妆涂。
nán yuán shù lǎo huā líng luò, hái xǔ zōu méi fǎng jiù wú.
南园树老花零落,还许邹枚访旧无。

“约黄宫额费妆涂”平仄韵脚

拼音:yuē huáng gōng é fèi zhuāng tú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“约黄宫额费妆涂”的相关诗句

“约黄宫额费妆涂”的关联诗句

网友评论


* “约黄宫额费妆涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“约黄宫额费妆涂”出自刘克庄的 《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。