“何妨更采薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨更采薇”出自唐代严维的《留别邹绍刘长卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé fáng gèng cǎi wēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“何妨更采薇”全诗

《留别邹绍刘长卿》
中年从一尉,自笑此身非。
道在甘微禄,时难耻息机。
晨趋本郡府,昼掩故山扉。
待见干戈毕,何妨更采薇

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《留别邹绍刘长卿》严维 翻译、赏析和诗意

《留别邹绍刘长卿》是一首写给邹绍和刘长卿的送别诗。诗人严维写道,他年过中年,本已经是一个高级官员,却自嘲自己的身份非常低微。他在追求道德和品德的修养,而不是追求功名和财富。虽然当时的时局困难,但他并不为此感到羞耻,因为他的志向是高尚的。

诗人清晨离开了自己的家乡,前往郡府工作。白天则掩上了家门上亲近的山扉,意味着他暂时离开了山野生活,投身于政务之中。然而,待战乱结束后,他又不再局限于政务,而是可以自由地回到山野中,享受美好的自然。他在诗中表达了不为世俗的战乱和政务所困扰,而选择专注追求道德和品德修养的心境。

这首诗表达了诗人对功名和财富的淡漠态度,强调了对道德和品德的追求的重要性。诗中融入了自然山水之美,烘托出了诗人追求内心自由与宁静的愿望。通过对诗人的身份和生活态度的描绘,诗人向读者传达出一种追求高尚境界的人生观和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨更采薇”全诗拼音读音对照参考

liú bié zōu shào liú zhǎng qīng
留别邹绍刘长卿

zhōng nián cóng yī wèi, zì xiào cǐ shēn fēi.
中年从一尉,自笑此身非。
dào zài gān wēi lù, shí nán chǐ xī jī.
道在甘微禄,时难耻息机。
chén qū běn jùn fǔ, zhòu yǎn gù shān fēi.
晨趋本郡府,昼掩故山扉。
dài jiàn gān gē bì, hé fáng gèng cǎi wēi.
待见干戈毕,何妨更采薇。

“何妨更采薇”平仄韵脚

拼音:hé fáng gèng cǎi wēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨更采薇”的相关诗句

“何妨更采薇”的关联诗句

网友评论

* “何妨更采薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨更采薇”出自严维的 《留别邹绍刘长卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。