“留封禅草死包羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

留封禅草死包羞”出自宋代刘克庄的《病起十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú fēng shàn cǎo sǐ bāo xiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“留封禅草死包羞”全诗

《病起十首》
暮年字字费冥搜,少作如山弃不收。
作美新文生失节,留封禅草死包羞
怀中探锦都无几,身后悬金未易求。
懊恨新来刚制酒,世间何物可浇愁。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《病起十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《病起十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮年字字费冥搜,
少作如山弃不收。
作美新文生失节,
留封禅草死包羞。
怀中探锦都无几,
身后悬金未易求。
懊恨新来刚制酒,
世间何物可浇愁。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄在晚年时的心境和感受。他感到自己的文字已经不再如年轻时那样流畅自如,每个字都费尽心思才能凑成句子。他曾经写过很多优美的作品,但现在却被人们遗忘,好像是被抛弃了一样。他感到自己的创作已经失去了往日的灵感和纯粹,变得平庸而失去了原有的风采。他留下的诗稿也没有得到应有的赏识,反而成了他自己的羞耻。他内心深处渴望能够创作出更好的作品,但是时间已经不多了,他身后的荣华富贵也不再容易获得。他懊悔自己最近才开始酿造美酒,因为他觉得世间没有什么东西能够消解他内心的忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了刘克庄晚年的心情。他通过字字费冥搜的描写,表达了自己创作困难的心境,同时也暗示了他对文字的珍视和对创作的执着。他感到自己的作品被人遗忘,少作如山弃不收,这种被冷落的感觉使他感到失落和无奈。他对自己创作的失去和对未来的无奈感到懊悔,同时也对世间的浮华和名利产生了疑问和怀疑。整首诗词透露出作者对自己创作才华的自省和对人生意义的思考,展现了晚年诗人的忧愁和对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留封禅草死包羞”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ shí shǒu
病起十首

mù nián zì zì fèi míng sōu, shǎo zuò rú shān qì bù shōu.
暮年字字费冥搜,少作如山弃不收。
zuò měi xīn wén shēng shī jié, liú fēng shàn cǎo sǐ bāo xiū.
作美新文生失节,留封禅草死包羞。
huái zhōng tàn jǐn dōu wú jǐ, shēn hòu xuán jīn wèi yì qiú.
怀中探锦都无几,身后悬金未易求。
ào hèn xīn lái gāng zhì jiǔ, shì jiān hé wù kě jiāo chóu.
懊恨新来刚制酒,世间何物可浇愁。

“留封禅草死包羞”平仄韵脚

拼音:liú fēng shàn cǎo sǐ bāo xiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留封禅草死包羞”的相关诗句

“留封禅草死包羞”的关联诗句

网友评论


* “留封禅草死包羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留封禅草死包羞”出自刘克庄的 《病起十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。