“忆昔东淮羽檄驰”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆昔东淮羽檄驰”出自宋代刘克庄的《丞相信庵赵公哀诗五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì xī dōng huái yǔ xí chí,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“忆昔东淮羽檄驰”全诗

《丞相信庵赵公哀诗五首》
忆昔东淮羽檄驰,非公受钺国几危。
春潮全藉孤舟渡,厦屋曾将一木支。
着白接{上四下离}麾猛将,坑红衲袄等婴儿。
扬州遗老闻新讣,犹说平山奏凯时。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《丞相信庵赵公哀诗五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《丞相信庵赵公哀诗五首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔东淮羽檄驰,
回忆起过去东淮地区的军令飞驰,
非公受钺国几危。
当时赵公并非担任宰相,国家的安危多次悬于一线。

春潮全藉孤舟渡,
春潮涨满,只能借助孤舟渡过江河,
厦屋曾将一木支。
曾经用一根木头支撑起房屋。

着白接{上四下离}麾猛将,
穿着白色衣服,接受上级的指挥,指挥勇猛的将士,
坑红衲袄等婴儿。
坑害红色袈裟等年幼的僧人。

扬州遗老闻新讣,
扬州的老人们听到了新的消息,
犹说平山奏凯时。
仍然在谈论着平山战役获胜的时刻。

这首诗词通过描绘历史背景和个人经历,表达了作者对过去时光的回忆和对国家命运的关切。诗中描述了战乱时期的动荡景象,以及人们在战乱中的生活状态。通过对历史事件和个人经历的描绘,诗词传达了作者对国家命运的忧虑和对英雄事迹的赞美。整首诗词以简洁而有力的语言,展现了作者对历史的思考和对国家的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆昔东淮羽檄驰”全诗拼音读音对照参考

chéng xiàng xìn ān zhào gōng āi shī wǔ shǒu
丞相信庵赵公哀诗五首

yì xī dōng huái yǔ xí chí, fēi gōng shòu yuè guó jǐ wēi.
忆昔东淮羽檄驰,非公受钺国几危。
chūn cháo quán jí gū zhōu dù, shà wū céng jiāng yī mù zhī.
春潮全藉孤舟渡,厦屋曾将一木支。
zhe bái jiē shàng sì xià lí huī měng jiàng, kēng hóng nà ǎo děng yīng ér.
着白接{上四下离}麾猛将,坑红衲袄等婴儿。
yáng zhōu yí lǎo wén xīn fù, yóu shuō píng shān zòu kǎi shí.
扬州遗老闻新讣,犹说平山奏凯时。

“忆昔东淮羽檄驰”平仄韵脚

拼音:yì xī dōng huái yǔ xí chí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆昔东淮羽檄驰”的相关诗句

“忆昔东淮羽檄驰”的关联诗句

网友评论


* “忆昔东淮羽檄驰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔东淮羽檄驰”出自刘克庄的 《丞相信庵赵公哀诗五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。