“论诗得建安”的意思及全诗出处和翻译赏析

论诗得建安”出自唐代严维的《赠万经》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lùn shī dé jiàn ān,诗句平仄:仄平平仄平。

“论诗得建安”全诗

《赠万经》
万公长慢世,昨日又隳官。
纵酒真彭泽,论诗得建安
家山伯禹穴,别墅小长干。
辄有时人至,窗前白眼看。

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《赠万经》严维 翻译、赏析和诗意

《赠万经》

万公长慢世,昨日又隳官。
纵酒真彭泽,论诗得建安。
家山伯禹穴,别墅小长干。
辄有时人至,窗前白眼看。

译文:
万公长时间在世,昨天又丧失了官职。
放纵地喝酒,真正的彭泽人,论诗得到了建安时代的赞誉。
家乡山上有伯禹的墓穴,别墅在小长干。
时常有人来到,站在窗前用白眼注视。

诗意:
这首诗是严维写给万经的赠诗。诗中描述了万经在世间的遭遇和他自己对万经的赞赏。万经长时间在世,却又失去了官职,这是一种对他辛勤努力却得不到回报的遗憾。作者赞颂了万经的才华,他善于酒,真正地体验了彭泽的风土人情;他的诗才也受到了建安时代的赞誉。诗末表达了作者对万经的关注,他常常有人来拜访他,站在窗前用嘲弄的眼神看着他。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出了万经的遭遇和严维对他的赞赏。通过对万经的描述,诗人表达了对才华横溢的人的赞美和关注。诗中的家乡山、彭泽、建安等地名,增加了诗的地域感和历史感。整首诗以简练的词句表达了作者的思绪和情感,给人一种深思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论诗得建安”全诗拼音读音对照参考

zèng wàn jīng
赠万经

wàn gōng zhǎng màn shì, zuó rì yòu huī guān.
万公长慢世,昨日又隳官。
zòng jiǔ zhēn péng zé, lùn shī dé jiàn ān.
纵酒真彭泽,论诗得建安。
jiā shān bó yǔ xué, bié shù xiǎo cháng gàn.
家山伯禹穴,别墅小长干。
zhé yǒu shí rén zhì, chuāng qián bái yǎn kàn.
辄有时人至,窗前白眼看。

“论诗得建安”平仄韵脚

拼音:lùn shī dé jiàn ān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论诗得建安”的相关诗句

“论诗得建安”的关联诗句

网友评论

* “论诗得建安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论诗得建安”出自严维的 《赠万经》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。