“不计全家落瘴烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不计全家落瘴烟”出自宋代刘克庄的《丰湖三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jì quán jiā luò zhàng yān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不计全家落瘴烟”全诗

《丰湖三首》
作桥聊结众生缘,不计全家落瘴烟
内翰翻身脱犀带,黄门劝妇助金钱。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《丰湖三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是刘克庄所作,题为《丰湖三首》,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《丰湖三首》

作桥聊结众生缘,
不计全家落瘴烟。
内翰翻身脱犀带,
黄门劝妇助金钱。

译文:

建造桥梁,聊以连结众生缘,
不计全家因此遭受的瘴气熏烟。
官员翻身脱去象牙腰带,
宫门侍卫劝导妇女援助金钱。

诗意:

这首诗词描述了一位官员在丰湖修建桥梁的故事。他不计较自己的家庭受到的困苦和污染,只为了造福众生而努力工作。他甘愿放下象牙腰带,脱去身上的高贵身份,希望通过自己的努力来帮助人民,改善大家的生活状况。他还劝导宫门的妇女们捐助金钱,以支持桥梁的建设。

赏析:

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对官员的赞赏和敬佩之情。官员在这首诗中被赞扬为一个乐于助人、忘我的人物。他以修建桥梁的方式来帮助众生,展现了他对社会的关怀和责任感。作者通过描述官员放下身份和财富的姿态,表达了对高尚品质的崇敬,强调了助人为乐的价值观。

此外,诗词中的丰湖、瘴烟、内翰、犀带、黄门等词语运用生动形象,具有一定的描绘力和寓意。整首诗词以简洁明快的语言,凝练地表达了作者的主题,同时也展现了宋代文人对公共事务的关注和社会责任感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不计全家落瘴烟”全诗拼音读音对照参考

fēng hú sān shǒu
丰湖三首

zuò qiáo liáo jié zhòng shēng yuán, bù jì quán jiā luò zhàng yān.
作桥聊结众生缘,不计全家落瘴烟。
nèi hàn fān shēn tuō xī dài, huáng mén quàn fù zhù jīn qián.
内翰翻身脱犀带,黄门劝妇助金钱。

“不计全家落瘴烟”平仄韵脚

拼音:bù jì quán jiā luò zhàng yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不计全家落瘴烟”的相关诗句

“不计全家落瘴烟”的关联诗句

网友评论


* “不计全家落瘴烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不计全家落瘴烟”出自刘克庄的 《丰湖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。