“死慕先贤谥醉今”的意思及全诗出处和翻译赏析

死慕先贤谥醉今”出自宋代刘克庄的《上十四吟十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ mù xiān xián shì zuì jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“死慕先贤谥醉今”全诗

《上十四吟十首》
邻鸡呼觉强冠簪,病起屠苏且浅斟。
旋读生书无记性,冥搜警句有贪心。
生惭族老封高尚,死慕先贤谥醉今
自笑此翁迂阔甚,后千百世待知音。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《上十四吟十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《上十四吟十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

邻鸡呼觉强冠簪,
病起屠苏且浅斟。
旋读生书无记性,
冥搜警句有贪心。
生惭族老封高尚,
死慕先贤谥醉今。
自笑此翁迂阔甚,
后千百世待知音。

中文译文:
早晨,邻居的鸡鸣声吵醒我,我戴上头冠,整理好发髻。
病中起来,我倒一杯苏合酒,浅斟低酌。
反复读着新书,却记不住内容,
追求深奥的警句,却有贪心的心态。
活着时感到惭愧,家族封建的高尚品德,
死后向往着先贤,希望被称为醉心于今世的人。
我自嘲自己迂腐而狭隘,
但希望后世的千百个世代能够欣赏我的诗词。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个自嘲的文人形象,具有一定的自传性质。诗人在清晨被邻居的鸡叫声吵醒,展示了一个清贫而寂寥的生活环境。他戴上头冠,整理发髻,显示了他对自身形象的一种追求和自尊心。

诗人在病中起来时,倒一杯浅斟低酌的苏合酒,表现了他对生活的随意与放松。他读书却记不住,表达了他对记忆力衰退的无奈和焦虑。同时,他对警句的追求却带有贪心的心态,显示了他对学识和智慧的渴望。

诗人自嘲自己迂腐而狭隘,认为自己的境界有限,但又渴望后世的知音能够欣赏他的诗词。他羡慕先贤,希望自己能够被后人称为对当代热衷并倾情投入的人。

整首诗情感真挚,表达了诗人对生活、学识和自身价值的思考和追求。他在自嘲中表现出对理想的追求和对知音的期待,展示了他作为一个文人的孤独与渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死慕先贤谥醉今”全诗拼音读音对照参考

shàng shí sì yín shí shǒu
上十四吟十首

lín jī hū jué qiáng guān zān, bìng qǐ tú sū qiě qiǎn zhēn.
邻鸡呼觉强冠簪,病起屠苏且浅斟。
xuán dú shēng shū wú jì xìng, míng sōu jǐng jù yǒu tān xīn.
旋读生书无记性,冥搜警句有贪心。
shēng cán zú lǎo fēng gāo shàng, sǐ mù xiān xián shì zuì jīn.
生惭族老封高尚,死慕先贤谥醉今。
zì xiào cǐ wēng yū kuò shén, hòu qiān bǎi shì dài zhī yīn.
自笑此翁迂阔甚,后千百世待知音。

“死慕先贤谥醉今”平仄韵脚

拼音:sǐ mù xiān xián shì zuì jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死慕先贤谥醉今”的相关诗句

“死慕先贤谥醉今”的关联诗句

网友评论


* “死慕先贤谥醉今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死慕先贤谥醉今”出自刘克庄的 《上十四吟十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。