“摩诘已为病居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

摩诘已为病居士”出自宋代刘克庄的《上十四吟十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mó jí yǐ wèi bìng jū shì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“摩诘已为病居士”全诗

《上十四吟十首》
提鳌批凤霎时荣,身与浮名孰重轻。
摩诘已为病居士,伯伦终是大先生。
彼拳鸡肋恃朝气,此把蟹螯犹宿酲。
未必颓然真茗艼,老有羞共少年争。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《上十四吟十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《上十四吟十首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是诗词的中文译文:

提鳌批凤霎时荣,
升迁之事短暂光荣,
身与浮名孰重孰轻。

摩诘已为病居士,
摩诘指的是佛教传说中的贫病之人,
此处指作者自比贫病之士,
伯伦终是大先生。

伯伦是作者对自己的自称,
自谦地表达自己只是一个平凡的学者。

彼拳鸡肋恃朝气,
拳鸡肋指的是没有实际价值而只有名义的东西,
此处指那些依仗着青春朝气的人,
此把蟹螯犹宿酲。

蟹螯指的是蟹的钳子,
宿酲指的是酒醉的样子,
此处意指那些过于自信而不自量力的人。

未必颓然真茗艼,
颓然指的是颓废的样子,
茗艼指的是品茗时的雅致,
此处表示即便年老,也不一定失去了品味和韵味。

老有羞共少年争。
老有羞指的是年老而失去了竞争力,
共少年争指的是与年轻人争夺机会的意愿。

这首诗词主要表达了作者对权势和虚名的淡然态度,认为身份地位的提升只是暂时的荣耀,真正重要的是内心的才华和品味。作者自比为病居士,谦逊地认为自己只是一个普通的学者,与伟大的先贤相比是微不足道的。他批评那些依仗着青春气息和虚有其表的人,认为他们的努力和自信并不一定能带来真正的价值。作者也表达了年老之后仍然保持品味和韵味的信念,并对年轻人的竞争心态表示了一定的羞愧。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和态度,旨在呼吁人们追求真正的内在品质和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摩诘已为病居士”全诗拼音读音对照参考

shàng shí sì yín shí shǒu
上十四吟十首

tí áo pī fèng shà shí róng, shēn yǔ fú míng shú zhòng qīng.
提鳌批凤霎时荣,身与浮名孰重轻。
mó jí yǐ wèi bìng jū shì, bó lún zhōng shì dà xiān shēng.
摩诘已为病居士,伯伦终是大先生。
bǐ quán jī lèi shì zhāo qì, cǐ bǎ xiè áo yóu sù chéng.
彼拳鸡肋恃朝气,此把蟹螯犹宿酲。
wèi bì tuí rán zhēn míng tīng, lǎo yǒu xiū gòng shào nián zhēng.
未必颓然真茗艼,老有羞共少年争。

“摩诘已为病居士”平仄韵脚

拼音:mó jí yǐ wèi bìng jū shì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摩诘已为病居士”的相关诗句

“摩诘已为病居士”的关联诗句

网友评论


* “摩诘已为病居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩诘已为病居士”出自刘克庄的 《上十四吟十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。