“如在父兄边”的意思及全诗出处和翻译赏析

如在父兄边”出自宋代刘克庄的《送勋侄之官嵢峡五言五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú zài fù xiōng biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“如在父兄边”全诗

《送勋侄之官嵢峡五言五首》
太守今元结,论交四十年。
汝行勿前却,如在父兄边

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送勋侄之官嵢峡五言五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送勋侄之官嵢峡五言五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太守今元结,论交四十年。
汝行勿前却,如在父兄边。

诗意:
这首诗词是刘克庄送别自己的侄子,他的侄子即将赴任官嵢峡。诗人回首与侄子四十年的深厚交情,表达了对侄子的祝福和鼓励,希望他在官场上不要退缩,要像在父兄身边一样坚定不移地前行。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言表达了诗人对侄子的深情厚意和美好祝愿。下面对诗词的几个关键点进行赏析:

首先,诗人称呼侄子为"太守",这是一种亲昵的称呼,表明他与侄子之间的关系非常亲密。"太守"是指官职,这里用来指代侄子即将担任的官职。

其次,诗人提到与侄子的交情已有四十年之久,这是一个很长的时间,表明他们之间的感情深厚。这也体现了诗人对侄子的关心和期望。

最后,诗人表达了对侄子的鼓励和期望。他告诉侄子,在赴任官嵢峡的旅途中,不要退缩,要坚定地前行。他用"如在父兄边"来形容侄子在官场上的态度,意味着希望侄子能像在亲人身边一样,坚定自信,克服困难,展现出应有的才干和品质。

总体而言,这首诗词表达了诗人对侄子的真挚情感和对他前程的美好祝愿。通过简洁的语言和深入人心的情感表达,诗人成功地将对亲情和友情的思念融入其中,使这首诗词具有了感人和鼓舞人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如在父兄边”全诗拼音读音对照参考

sòng xūn zhí zhī guān cāng xiá wǔ yán wǔ shǒu
送勋侄之官嵢峡五言五首

tài shǒu jīn yuán jié, lùn jiāo sì shí nián.
太守今元结,论交四十年。
rǔ xíng wù qián què, rú zài fù xiōng biān.
汝行勿前却,如在父兄边。

“如在父兄边”平仄韵脚

拼音:rú zài fù xiōng biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如在父兄边”的相关诗句

“如在父兄边”的关联诗句

网友评论


* “如在父兄边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如在父兄边”出自刘克庄的 《送勋侄之官嵢峡五言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。