“朝来忽有客相过”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝来忽有客相过”出自宋代刘克庄的《有客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo lái hū yǒu kè xiāng guò,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“朝来忽有客相过”全诗

《有客》
几载庭空雀可罗,朝来忽有客相过
似知老子条冰进,不道先生鬓雪多。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《有客》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《有客》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几年来庭院空无人迹,忽然有一位客人来访。他似乎知晓老夫子走过冰雪的艰辛,却不知道先生的白发如雪已经很多。

诗意:
这首诗词描绘了一位客人突然造访刘克庄的庭院,作者通过客人的到来表达了自己的孤独和寂寞之感。作者认为客人似乎了解孔子(老夫子)历经艰辛而取得成就,而对于作者自己的白发如雪,客人似乎并不了解。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言表达了作者内心的情感和思考。首句“几载庭空雀可罗”描绘了作者长时间以来庭院的空旷和冷清,没有人来访,寓意着作者的孤独和寂寞。接着,“朝来忽有客相过”表明突然有一位客人到来,给予了作者的生活带来了一些变化。通过这一转折,作者表达了对于突如其来的客人的欢迎和期待。

接下来的两句“似知老子条冰进,不道先生鬓雪多”则表达了作者对客人的一种感慨和思考。作者认为客人似乎了解孔子(老子)的艰辛历程,但却对作者自己的白发如雪并不了解。这里,作者以老子和先生来指代自己,用以突出自己的年老和经历。

整首诗词通过对客人到来的描写,反映了作者内心的情感体验。作者以简洁而凝练的语言,表达了自己的孤独、寂寞和对于年老的思考。这首诗词既展示了宋代文人的生活境遇,也传达了人们对于岁月流转和人生变迁的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝来忽有客相过”全诗拼音读音对照参考

yǒu kè
有客

jǐ zài tíng kōng què kě luó, zhāo lái hū yǒu kè xiāng guò.
几载庭空雀可罗,朝来忽有客相过。
shì zhī lǎo zi tiáo bīng jìn, bù dào xiān shēng bìn xuě duō.
似知老子条冰进,不道先生鬓雪多。

“朝来忽有客相过”平仄韵脚

拼音:zhāo lái hū yǒu kè xiāng guò
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝来忽有客相过”的相关诗句

“朝来忽有客相过”的关联诗句

网友评论


* “朝来忽有客相过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝来忽有客相过”出自刘克庄的 《有客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。