“略似遗公在剑南”的意思及全诗出处和翻译赏析

略似遗公在剑南”出自宋代刘克庄的《又和感旧四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lüè shì yí gōng zài jiàn nán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“略似遗公在剑南”全诗

《又和感旧四首》
蹇驴谁驾复谁骖,略似遗公在剑南
尚有三钟加十束,那无二顷种千柑。
不烦剥啄敲门访,且可跏趺面壁参。
春到茅檐殊未觉,晓窗差薄日初酣。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和感旧四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和感旧四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

蹇驴谁驾复谁骖,
略似遗公在剑南。
尚有三钟加十束,
那无二顷种千柑。

不烦剥啄敲门访,
且可跏趺面壁参。
春到茅檐殊未觉,
晓窗差薄日初酣。

译文:
谁驾驶着那蹇踬的驴儿又是谁在骑着那高大的骖(音:cān)马,
略有点像留在剑南的遗老一样。
还有三钟酒加上十束花,
却没有两顷地种植千柑树。

不必烦扰剥啄的鸟儿敲门而来,
可以舒适地跏趺坐着,面壁沉思。
春天到了,茅檐下却还没有察觉,
黎明的窗户透着薄薄的阳光初酣。

诗意:
这首诗描绘了作者内心的感慨和思考。诗中的蹇驴和高大的骖马象征了不同的命运和地位。遗公在剑南的形象暗示了过去伟大的人物已经离去,只留下了寥寥无几的遗迹。三钟酒和十束花象征着有限的享受和富足,而缺乏的两顷地和千柑树则暗示了作者内心对更多财富和成就的渴望。

诗中表达了一种豁达和淡泊的心态。作者不再追求外在的物质财富,而是选择坐下来静心思考,反思生活的意义和价值。他不让鸟儿的啄门声影响自己,而是选择闭目养神,专注于内心的思考。尽管春天已经到来,但茅檐下的人却没有察觉,他的关注点并不在外界的喧嚣和变化上,而是内心的宁静和自省。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者的内心感受和对人生的思考。作者通过对驴儿、骖马、酒、花、地和柑树等形象的运用,传达了对物质和地位的淡泊态度,以及对内心世界的关注和思考的重要性。

诗中的意象简练而深刻,语言流畅自然。作者运用对比手法,通过描述驴儿和骖马、三钟酒和十束花、两顷地和千柑树的对比,表达了对世俗财富和成就的冷淡态度,强调了内心修养和思考的价值。

整首诗以描绘自然景物为背景,突出了作者内心的宁静和超脱。茅檐下的人不被外界的喧嚣和变化所干扰,他选择面对自己的内心,思考生活的真谛。这种内省的态度和对内心世界的关注在宋代的文化氛围中颇具代表性,也体现了当时文人士大夫对于修身养性、追求内心宁静的追求。

这首诗词通过简洁而深刻的语言表达了作者的思考和对人生的态度,以及追求内心宁静和超脱尘世的意愿。它呼应了宋代文化中的一种理想境界,即在物质丰富的同时,追求内心的满足和思考的深度。这种淡泊的心态和内省的追求在宋代文人的创作中具有重要地位,也反映了当时社会背景下的价值观和思潮。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“略似遗公在剑南”全诗拼音读音对照参考

yòu hé gǎn jiù sì shǒu
又和感旧四首

jiǎn lǘ shuí jià fù shuí cān, lüè shì yí gōng zài jiàn nán.
蹇驴谁驾复谁骖,略似遗公在剑南。
shàng yǒu sān zhōng jiā shí shù, nà wú èr qǐng zhǒng qiān gān.
尚有三钟加十束,那无二顷种千柑。
bù fán bāo zhuó qiāo mén fǎng, qiě kě jiā fū miàn bì cān.
不烦剥啄敲门访,且可跏趺面壁参。
chūn dào máo yán shū wèi jué, xiǎo chuāng chà báo rì chū hān.
春到茅檐殊未觉,晓窗差薄日初酣。

“略似遗公在剑南”平仄韵脚

拼音:lüè shì yí gōng zài jiàn nán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“略似遗公在剑南”的相关诗句

“略似遗公在剑南”的关联诗句

网友评论


* “略似遗公在剑南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“略似遗公在剑南”出自刘克庄的 《又和感旧四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。