“拙笔深惭有道碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

拙笔深惭有道碑”出自宋代刘克庄的《挽赵虚斋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuō bǐ shēn cán yǒu dào bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“拙笔深惭有道碑”全诗

《挽赵虚斋二首》
前岁山人来访逮,墓田丙舍报余知。
法书尚宝元章帖,拙笔深惭有道碑
重作大招难尽意,共谈太极永无期。
可怜老病忘昏昼,但记西窗剪烛时。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽赵虚斋二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽赵虚斋二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前岁山人来访逮,
墓田丙舍报余知。
法书尚宝元章帖,
拙笔深惭有道碑。
重作大招难尽意,
共谈太极永无期。
可怜老病忘昏昼,
但记西窗剪烛时。

诗意:
这首诗的前两句描绘了一位山人(指高僧或隐士)前年来拜访作者,告知了墓田和甲舍(指住处)的情况。接着,诗人提到自己尚存的法书和宝贵的元章帖,但他深感自己的书法拙劣,无法与前辈们的碑帖相比。然后,他表达了自己再次努力创作的决心,但他也认识到追求卓越的道路是艰难的,无法预料什么时候可以达到目标。最后两句描写了诗人可怜的老病状态,他时常忘记昼夜,只记得剪烛西窗的时刻。

赏析:
这首诗以自我反思和自嘲的方式展现了刘克庄的心境。他在面对前辈们的碑帖时,虽然怀有敬畏之情,但也深感自己的不足和拙劣。他表达了追求卓越的决心,但又意识到这是一条漫长而困难的道路,不知何时才能达到目标。最后两句写出了诗人身处的老病困境,他时常忘记时间,只能沉浸在剪烛西窗的时刻中。

整首诗以简洁的语言展示了作者的内心世界和境遇。他通过自认不足和努力追求的态度,表现出对前人的敬仰和对自身艺术追求的坚持。同时,描绘出作者年老病困的形象,以及他内心对时光流逝的感叹。这首诗的意境深远,通过对个体命运和人生意义的思考,表达了人类对于卓越和时间的共同关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拙笔深惭有道碑”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào xū zhāi èr shǒu
挽赵虚斋二首

qián suì shān rén lái fǎng dǎi, mù tián bǐng shě bào yú zhī.
前岁山人来访逮,墓田丙舍报余知。
fǎ shū shàng bǎo yuán zhāng tiē, zhuō bǐ shēn cán yǒu dào bēi.
法书尚宝元章帖,拙笔深惭有道碑。
zhòng zuò dà zhāo nán jìn yì, gòng tán tài jí yǒng wú qī.
重作大招难尽意,共谈太极永无期。
kě lián lǎo bìng wàng hūn zhòu, dàn jì xī chuāng jiǎn zhú shí.
可怜老病忘昏昼,但记西窗剪烛时。

“拙笔深惭有道碑”平仄韵脚

拼音:zhuō bǐ shēn cán yǒu dào bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拙笔深惭有道碑”的相关诗句

“拙笔深惭有道碑”的关联诗句

网友评论


* “拙笔深惭有道碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拙笔深惭有道碑”出自刘克庄的 《挽赵虚斋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。