“旧友惟君真管鲍”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧友惟君真管鲍”出自宋代刘克庄的《和林肃翁有所思韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù yǒu wéi jūn zhēn guǎn bào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“旧友惟君真管鲍”全诗

《和林肃翁有所思韵》
老厌人间事远游,弇州西畔比台州。
须弥身大安知痛,云梦胸宽不贮愁。
旧友惟君真管鲍,诸生若个是程仇。
跳丸去速还舟晚,独立空山两鬓秋。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和林肃翁有所思韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词《和林肃翁有所思韵》是刘克庄在宋代创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老厌人间事远游,弇州西畔比台州。
须弥身大安知痛,云梦胸宽不贮愁。
旧友惟君真管鲍,诸生若个是程仇。
跳丸去速还舟晚,独立空山两鬓秋。

诗意:
这首诗表达了作者刘克庄对人世间的烦恼和对远行的向往之情。他感到厌倦了世俗的事务,渴望远离尘嚣,故意选择在弇州的西边与台州相比较,表达了他对遥远地方的向往。

诗中提到"须弥身大安知痛",意味着作者认为自己的身体如同须弥山一般巨大,不容易受到外界的伤害。而"云梦胸宽不贮愁"则表达了作者的心胸宽广,不会困扰于忧愁。

诗中还提到了"旧友惟君真管鲍",这句话是对某位名叫林肃的朋友的赞美,称他真正能够管理好自己的事务,不受外界干扰。同时,诗中提到了"诸生若个是程仇",表达了作者对那些像程颢、颜回这样的学生们抱有敌意,可能是因为他们过于严肃、拘谨而与作者意见相左。

最后两句"跳丸去速还舟晚,独立空山两鬓秋"表达了作者渴望尽早离开,返舟回家,但行程却拖延,使得他独自站在空山之中,两鬓已染上了秋天的白发。

赏析:
这首诗词表达了刘克庄对人世间的厌倦和对远方的向往。他渴望摆脱繁琐的世事,远离喧嚣,追求内心的宁静和自由。诗中运用了一系列意象,如须弥山、云梦、管鲍等,以突出诗人的心境和情感。

刘克庄通过对自身和他人的比较,表达了对远方的向往和对现实的不满。他赞美了林肃这位朋友的能力,同时对那些严肃拘谨的学者们抱有敌意。最后两句则将诗人置于空山之中,表达了他返舟归家的期望,但时间的拖延使他无奈地独自面对秋天的寂寥和岁月的流转。

整体而言,这首诗词通过对人世间的厌倦和对远方的向往的描绘,表达了刘克庄内心深处的情感和追求,展现了他对自由和宁静的向往,同时也反映了他对现实的不满和对人际关系的复杂感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧友惟君真管鲍”全诗拼音读音对照参考

hé lín sù wēng yǒu suǒ sī yùn
和林肃翁有所思韵

lǎo yàn rén jiān shì yuǎn yóu, yǎn zhōu xī pàn bǐ tái zhōu.
老厌人间事远游,弇州西畔比台州。
xū mí shēn dà ān zhī tòng, yún mèng xiōng kuān bù zhù chóu.
须弥身大安知痛,云梦胸宽不贮愁。
jiù yǒu wéi jūn zhēn guǎn bào, zhū shēng ruò gè shì chéng chóu.
旧友惟君真管鲍,诸生若个是程仇。
tiào wán qù sù hái zhōu wǎn, dú lì kōng shān liǎng bìn qiū.
跳丸去速还舟晚,独立空山两鬓秋。

“旧友惟君真管鲍”平仄韵脚

拼音:jiù yǒu wéi jūn zhēn guǎn bào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧友惟君真管鲍”的相关诗句

“旧友惟君真管鲍”的关联诗句

网友评论


* “旧友惟君真管鲍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧友惟君真管鲍”出自刘克庄的 《和林肃翁有所思韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。