“释子书求名卵塔”的意思及全诗出处和翻译赏析

释子书求名卵塔”出自宋代刘克庄的《即事一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì zǐ shū qiú míng luǎn tǎ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“释子书求名卵塔”全诗

《即事一首》
过了田光盛壮时,年今望八复奚为。
薄浇磊磈嫌红酒,懒读聱牙喜白诗。
释子书求名卵塔,社人卜请记丛祠。
吾文谁道难施用,后有中郎赏断碑。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《即事一首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过了田光盛壮时,
年今望八复奚为。
薄浇磊磈嫌红酒,
懒读聱牙喜白诗。
释子书求名卵塔,
社人卜请记丛祠。
吾文谁道难施用,
后有中郎赏断碑。

诗意:
这首诗词描述了作者对自己文学创作和追求名利的困惑和疑惑。诗中通过对自然景物和个人经历的描绘,抒发了作者的心情和思考。

赏析:
1. 诗中的"过了田光盛壮时"一句,表达了对时光流逝的感慨和对过去美好时光的怀念。这里的"田光"可以理解为稻田的光辉,暗示着过去的辉煌时刻。
2. "年今望八复奚为"一句中,作者对当前的处境和未来的追求产生了疑问。"年今"指的是现在的时光,"八复奚为"表示对于未来的困惑和不知所措。
3. "薄浇磊磈嫌红酒"描绘了作者对于琐碎生活和世俗享乐的厌倦,对红酒的轻蔑态度表达了他对于物质享受的淡漠。
4. "懒读聱牙喜白诗"表现了作者对文学创作的热爱和追求。"聱牙"指的是经典书籍,而"白诗"则指的是纯洁、高尚的诗歌创作。
5. "释子书求名卵塔"中的"释子书"指的是佛经,而"卵塔"则指的是宝塔。这句表达了作者对于通过学问和追求名利来实现自我价值的思考。
6. "社人卜请记丛祠"描绘了作者求学的场景,"社人"指的是同窗好友,"记丛祠"则指的是在祠堂中记名,寄托自己的希望和渴望。
7. "吾文谁道难施用,后有中郎赏断碑"一句表达了作者对于自己的文学才华得不到认可的失落感和不安。"中郎"指的是朝廷的官员,"赏断碑"意味着对于自己文学成就的否定。

总体而言,这首诗词展现了刘克庄对于人生、学问和文学创作的思索和困惑,通过对自然景物和个人经历的描绘,抒发了作者对于过去时光的怀念、对现实的疑惑以及对于文学追求的热爱和不安。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“释子书求名卵塔”全诗拼音读音对照参考

jí shì yī shǒu
即事一首

guò le tián guāng shèng zhuàng shí, nián jīn wàng bā fù xī wèi.
过了田光盛壮时,年今望八复奚为。
báo jiāo lěi wěi xián hóng jiǔ, lǎn dú áo yá xǐ bái shī.
薄浇磊磈嫌红酒,懒读聱牙喜白诗。
shì zǐ shū qiú míng luǎn tǎ, shè rén bo qǐng jì cóng cí.
释子书求名卵塔,社人卜请记丛祠。
wú wén shuí dào nán shī yòng, hòu yǒu zhōng láng shǎng duàn bēi.
吾文谁道难施用,后有中郎赏断碑。

“释子书求名卵塔”平仄韵脚

拼音:shì zǐ shū qiú míng luǎn tǎ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“释子书求名卵塔”的相关诗句

“释子书求名卵塔”的关联诗句

网友评论


* “释子书求名卵塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“释子书求名卵塔”出自刘克庄的 《即事一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。