“诏书免包贡”的意思及全诗出处和翻译赏析

诏书免包贡”出自宋代刘克庄的《记小圃花果二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào shū miǎn bāo gòng,诗句平仄:仄平仄平仄。

“诏书免包贡”全诗

《记小圃花果二十首》
但见空林摘,谁知园户馋。
诏书免包贡,野老可分甘。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记小圃花果二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记小圃花果二十首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
但见空林摘,谁知园户馋。
诏书免包贡,野老可分甘。
桃李花开满,葡萄结紫鲜。
樱桃红一树,杏子黄千般。
种植花果园的人,劳作辛勤,但他们的劳动成果却被人们所欣赏和享受。这是一份被赋予的福利,使得那些在园中劳作的人们感到满足。他们不再需要为贡品而担忧,因为朝廷的诏书豁免了他们的贡税。这样一来,园中的果实便可以被当地的老人们分享和享用。

诗意:
这首诗词描述了一个果园中的景象和人们的生活。作者通过描绘果园的美景以及园户们的劳动和享受,表达了对自然的赞美和对人们的关怀。诗中所表达的是一种和谐共生的状态,园户们辛勤劳作,而他们的劳动成果则成为社区中的共享资源,为大家带来快乐和满足。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了一个生动的场景,通过对果园的描绘,展现了丰富多彩的果实,如桃、李、葡萄、樱桃和杏子等。这些果实的颜色和形状都形成了一幅美丽的图景。作者通过这些形象的描绘,表达了对自然的赞美和对生活中美好事物的喜爱。

诗中还提到了园户们的劳动和对他们的关怀。作者强调了园户们的辛勤劳作,他们种植和照料着这些果树,使果园得以茁壮生长。然而,这些劳动带来的成果并不仅仅属于园户们自己,而是可以被整个社区分享和享用。朝廷的诏书免去了园户们的贡税,使得他们不再为贡品而担忧,而是能够将果实与当地的老人们共享。这一情节展示了社区中的互助精神和共同分享的意识,呼应了社会和谐共生的理念。

总体而言,这首诗词通过对果园景象的描绘,以及对园户劳动和果实分享的描写,展现了一种和谐共生的状态,表达了对自然的赞美和对人们的关怀,体现了作者对美好生活的向往和对社会和谐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诏书免包贡”全诗拼音读音对照参考

jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu
记小圃花果二十首

dàn jiàn kōng lín zhāi, shéi zhī yuán hù chán.
但见空林摘,谁知园户馋。
zhào shū miǎn bāo gòng, yě lǎo kě fēn gān.
诏书免包贡,野老可分甘。

“诏书免包贡”平仄韵脚

拼音:zhào shū miǎn bāo gòng
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诏书免包贡”的相关诗句

“诏书免包贡”的关联诗句

网友评论


* “诏书免包贡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诏书免包贡”出自刘克庄的 《记小圃花果二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。