“箫韶九奏凤谐乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫韶九奏凤谐乐”出自宋代刘克庄的《五和二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sháo jiǔ zòu fèng xié lè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“箫韶九奏凤谐乐”全诗

《五和二首》
尚记诸贤聚本朝,当时君相急旁招。
箫韶九奏凤谐乐,金弹一声莺下乔。
彊项昔尝攀殿槛,饥肠今欲把憎瓢。
蚤知不得文章力,却悔从初夺锦标。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《五和二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《五和二首》是刘克庄创作的一首诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尚记诸贤聚本朝,
当时君相急旁招。
箫韶九奏凤谐乐,
金弹一声莺下乔。
强项昔尝攀殿槛,
饥肠今欲把憎瓢。
早知不得文章力,
却悔从初夺锦标。

诗意和赏析:
这首诗以描绘当时的政治景象为主题,表达了作者的无奈和懊悔之情。

首先,诗中提到了"尚记诸贤聚本朝",意味着作者还清晰地记得那些贤能之士曾经在朝廷中聚集。接着,"当时君相急旁招",描述了当时君主和宰相因为政务紧迫而急迫地招揽人才。

接下来的两句是诗中的亮点。"箫韶九奏凤谐乐",形象地描绘了九次箫韶乐奏凤凰和谐之乐。箫韶九奏凤谐,意味着当时政治和社会的和谐与繁荣。"金弹一声莺下乔",通过一个金弹引出一只莺鸟停在乔木上,形象地表达了和谐景象的美好。

然而,接下来的两句揭示了作者的无奈和懊悔之情。"强项昔尝攀殿槛",指的是作者曾经努力攀登官场的殿阶,体现了作者过去追求功名的努力。"饥肠今欲把憎瓢",表达了作者如今内心的饥渴和渴望得到政治上的重用。

最后两句"早知不得文章力,却悔从初夺锦标"表达了作者对自己过去追求功名的无奈和懊悔之情。作者认为自己早就知道自己并没有出众的才华,却仍然执意追求功名,现在他后悔起初就应该放弃争取官位的念头。

整首诗通过对当时政治景象的描绘,以及对作者个人经历和心态的抒发,表达了作者对功名的追求和对自己选择的反思,同时也反映了宋代社会政治的一些特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫韶九奏凤谐乐”全诗拼音读音对照参考

wǔ hé èr shǒu
五和二首

shàng jì zhū xián jù běn cháo, dāng shí jūn xiāng jí páng zhāo.
尚记诸贤聚本朝,当时君相急旁招。
xiāo sháo jiǔ zòu fèng xié lè, jīn dàn yī shēng yīng xià qiáo.
箫韶九奏凤谐乐,金弹一声莺下乔。
jiàng xiàng xī cháng pān diàn kǎn, jī cháng jīn yù bǎ zēng piáo.
彊项昔尝攀殿槛,饥肠今欲把憎瓢。
zǎo zhī bù dé wén zhāng lì, què huǐ cóng chū duó jǐn biāo.
蚤知不得文章力,却悔从初夺锦标。

“箫韶九奏凤谐乐”平仄韵脚

拼音:xiāo sháo jiǔ zòu fèng xié lè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫韶九奏凤谐乐”的相关诗句

“箫韶九奏凤谐乐”的关联诗句

网友评论


* “箫韶九奏凤谐乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫韶九奏凤谐乐”出自刘克庄的 《五和二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。