“宫锦加诸白布襦”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫锦加诸白布襦”出自宋代刘克庄的《喜洪君畴除工侍内制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng jǐn jiā zhū bái bù rú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“宫锦加诸白布襦”全诗

《喜洪君畴除工侍内制》
热官不拜意何如,诏改冬卿眷礼殊。
保晚节香似公少,问今日愈造朝无。
儒绅易以黄金带,宫锦加诸白布襦
直待铺张太平了,却寻北阜与东湖。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《喜洪君畴除工侍内制》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《喜洪君畴除工侍内制》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。该诗的中文译文如下:

喜洪君畴除工侍内制,
欢欣之情何如?
诏改冬卿眷礼殊,
冬官不再享受特殊待遇。

保晚节香似公少,
为了保持晚年的清廉,
他的名声香气就像公卿少年一样闻名遐迩。

问今日愈造朝无,
他询问今天的天子朝廷是否更加清明廉洁,
是否已经恢复了旧时的风尚。

儒绅易以黄金带,
儒雅的士人们轻易地用黄金束缚自己,
沉迷于富贵之中。

宫锦加诸白布襦,
宫廷的锦缎被加工制成了白布衣服,
显示出朴素的生活态度。

直待铺张太平了,
只有等到社会安定和太平时,
才能彻底消除铺张浪费的现象。

却寻北阜与东湖,
然而他却寻找北阜和东湖,
寻求宁静和山水之间的和谐。

诗意和赏析:
《喜洪君畴除工侍内制》这首诗词表达了刘克庄对官场腐败和社会风气败坏的忧虑和不满。诗中,他对冬官的特殊待遇表示不满,认为应该改变这种不合理的待遇差异。他以自己的晚年为例,通过保持清廉的品德和名声,展现出公卿少年的风采。他询问朝廷是否已经恢复了廉洁的风气,是否已经改变了儒绅们沉迷于财富和权力的现象。他指出,只有在社会安定太平的时候,才能真正消除铺张浪费的现象。最后,他寻求宁静和山水之间的和谐,表达了对清净自然生活的向往。

这首诗词通过对官场腐败和社会风气的批判,展示了刘克庄的社会责任感和对清廉品德的追求。他倡导廉洁正直的官场风气,呼吁社会关注贤能之士,重视道德与修养。同时,他对自然山水的赞美和向往,也体现了他对宁静淡泊生活的向往。整体而言,这首诗词在抒发作者的思想情感的同时,也具有一定的社会批判意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫锦加诸白布襦”全诗拼音读音对照参考

xǐ hóng jūn chóu chú gōng shì nèi zhì
喜洪君畴除工侍内制

rè guān bù bài yì hé rú, zhào gǎi dōng qīng juàn lǐ shū.
热官不拜意何如,诏改冬卿眷礼殊。
bǎo wǎn jié xiāng shì gōng shǎo, wèn jīn rì yù zào cháo wú.
保晚节香似公少,问今日愈造朝无。
rú shēn yì yǐ huáng jīn dài, gōng jǐn jiā zhū bái bù rú.
儒绅易以黄金带,宫锦加诸白布襦。
zhí dài pū zhāng tài píng le, què xún běi fù yǔ dōng hú.
直待铺张太平了,却寻北阜与东湖。

“宫锦加诸白布襦”平仄韵脚

拼音:gōng jǐn jiā zhū bái bù rú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫锦加诸白布襦”的相关诗句

“宫锦加诸白布襦”的关联诗句

网友评论


* “宫锦加诸白布襦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫锦加诸白布襦”出自刘克庄的 《喜洪君畴除工侍内制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。