“换赐一千株”的意思及全诗出处和翻译赏析

换赐一千株”出自宋代刘克庄的《采荔子十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàn cì yī qiān zhū,诗句平仄:仄仄平平平。

“换赐一千株”全诗

《采荔子十绝》
开国何其忝,笺天未必俞。
缴还三百户,换赐一千株

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《采荔子十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《采荔子十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开国何其忝,笺天未必俞。
缴还三百户,换赐一千株。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己在国家开创和经营过程中的感慨和心境。作者深感自己在开创国家的过程中身份卑微,不敢奢望能得到上天的恩宠。他在诗中提到了自己缴纳了三百户的贡献(指财产或税收),作为回报,国家赐予了他一千株荔枝。

赏析:
《采荔子十绝》这首诗词以简练的文字表达了作者的情感和思考。诗人自谦身份卑微,感到自己在国家建设中的贡献微不足道。他以开国者的身份,把自己的贡献比喻为缴纳的三百户,而国家对他的回报则是一千株荔枝。这种对比突出了作者在国家建设中的微小和渺小,也表达了他对国家的忠诚和自省。

诗中使用了对偶的手法,通过对开国和荔子的对比,进一步凸显了作者的自谦和自省之情。开国意味着伟大和光荣,而荔子则是一种普通的果实。通过这种对比,作者表示自己在国家建设中的份量微薄,不足以与开国相提并论。

整首诗词简洁而富有力量,通过简短的文字,传达了作者的情感和思考。它展现了作者对自己所承担的角色的谦逊和深思熟虑,同时也映射出了中国古代士人的为国家、为社会贡献的价值观。这首诗词通过简单的场景和对比,让读者在一瞬间感受到了作者的内心世界和情感体验,具有一定的震撼力和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“换赐一千株”全诗拼音读音对照参考

cǎi lì zi shí jué
采荔子十绝

kāi guó hé qí tiǎn, jiān tiān wèi bì yú.
开国何其忝,笺天未必俞。
jiǎo hái sān bǎi hù, huàn cì yī qiān zhū.
缴还三百户,换赐一千株。

“换赐一千株”平仄韵脚

拼音:huàn cì yī qiān zhū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“换赐一千株”的相关诗句

“换赐一千株”的关联诗句

网友评论


* “换赐一千株”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“换赐一千株”出自刘克庄的 《采荔子十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。