“断无弦索鸣华屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

断无弦索鸣华屋”出自宋代刘克庄的《灯夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn wú xián suǒ míng huá wū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“断无弦索鸣华屋”全诗

《灯夕》
千炬金栀映玉蕖,台城昨梦又年馀。
断无弦索鸣华屋,惟见炊烟起草庐。
儿报瓶空因止酒,婢言油尽暂停书。
蓬窗亦有精勤士,何必然藜向石渠。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《灯夕》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《灯夕》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千炬金栀映玉蕖,
台城昨梦又年馀。
断无弦索鸣华屋,
惟见炊烟起草庐。
儿报瓶空因止酒,
婢言油尽暂停书。
蓬窗亦有精勤士,
何必然藜向石渠。

诗意:
《灯夕》描绘了一个宁静而寂寥的夜晚景象。诗中通过对灯火、梦境、琴音、炊烟等元素的描绘,表达了作者对岁月流逝的感慨和对平淡生活的思考。

赏析:
诗的开篇写道:“千炬金栀映玉蕖”,描述了灯火下的景象,金色的灯光照亮了满园的栀子花和玉莲。这一描绘给人以温馨、明亮的感觉。

接着,诗中写道:“台城昨梦又年馀”,表达了作者对往昔时光的怀念。他在台城中回忆了昨夜的梦境,仿佛已经过去了很多年。

下一句“断无弦索鸣华屋”,表达了琴弦已经断了,无法再奏出美妙的音乐。这里的“华屋”指的是华丽的屋宇,象征着世俗的富贵。

接下来的“惟见炊烟起草庐”,通过描绘农家的炊烟和草庐,呈现了质朴和平凡的生活。这里的“草庐”象征着清贫的生活环境。

诗的后半部分,描述了家中的一些琐事。儿子报告酒瓶空了,因此停止饮酒;婢女告诉作者油瓶也空了,需要停止写作。这里反映了作者生活的朴素和家庭琐事的干扰。

最后两句“蓬窗亦有精勤士,何必然藜向石渠”,表达了作者对于文人的理解和思考。蓬窗和石渠都是清贫之地,而那些勤奋的士人并不一定要追求富贵,他们可以在质朴的环境中追求自己的理想。

整首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而朴素的夜晚,通过对琐事和平凡生活的描写,表达了作者对岁月流逝和生活的思考。诗中通过对不同元素的对比,展现了作者对于质朴生活和追求理想的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断无弦索鸣华屋”全诗拼音读音对照参考

dēng xī
灯夕

qiān jù jīn zhī yìng yù qú, tái chéng zuó mèng yòu nián yú.
千炬金栀映玉蕖,台城昨梦又年馀。
duàn wú xián suǒ míng huá wū, wéi jiàn chuī yān qǐ cǎo lú.
断无弦索鸣华屋,惟见炊烟起草庐。
ér bào píng kōng yīn zhǐ jiǔ, bì yán yóu jǐn zàn tíng shū.
儿报瓶空因止酒,婢言油尽暂停书。
péng chuāng yì yǒu jīng qín shì, hé bì rán lí xiàng shí qú.
蓬窗亦有精勤士,何必然藜向石渠。

“断无弦索鸣华屋”平仄韵脚

拼音:duàn wú xián suǒ míng huá wū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断无弦索鸣华屋”的相关诗句

“断无弦索鸣华屋”的关联诗句

网友评论


* “断无弦索鸣华屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断无弦索鸣华屋”出自刘克庄的 《灯夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。