“当子之年乞退闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

当子之年乞退闲”出自宋代刘克庄的《寄方时父二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng zǐ zhī nián qǐ tuì xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“当子之年乞退闲”全诗

《寄方时父二首》
长君三岁觉衰残,当子之年乞退闲
兄已荷锄为老圃,弟方负笈上春官。
轻红入谱因人重,淡墨遗贤岂命悭。
欧九玉堂在天上,不如杜二草堂安。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寄方时父二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《寄方时父二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
长君三岁觉衰残,
当子之年乞退闲。
兄已荷锄为老圃,
弟方负笈上春官。
轻红入谱因人重,
淡墨遗贤岂命悭。
欧九玉堂在天上,
不如杜二草堂安。

诗意:
这首诗词是刘克庄写给他的朋友方时父的信。诗中表达了刘克庄对方时父的关心和思念之情。诗中描述了长君(方时父的字)三岁时就感到衰老,希望在年轻时能够退隐安享闲逸。兄弟两人之间的对比也反映了长幼之序。兄长已经承担起家庭的责任,耕种着老圃;而弟弟则负笈上京参加官场考试。诗中还提到了轻红(指红色的墨汁)入谱因人而受到重视,而淡墨(指淡雅的墨色)却被贤才遗弃,暗示了作者对自己才华的不满和无奈。最后,刘克庄用欧九玉堂与杜二草堂作对比,表达了对方时父的祝愿,希望他能过上安逸宁静的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思念之情。通过兄弟之间的对比,展现了家庭责任和个人抱负之间的矛盾。诗中运用了对比的手法,轻红与淡墨、欧九玉堂与杜二草堂的对比,突显了作者对于真实境遇和理想境界的思考。整首诗词以平淡自然的语言表达了作者对朋友的关心和祝福,诗意深远,耐人寻味。

这首诗词所展现的思想情感和人生观念在宋代文学中颇具代表性。它反映了当时士人的追求和对人生境遇的思考,同时也折射出社会背景下人们对于个人命运和理想境界的反思。整首诗词通过简洁而富有意味的语言,以及对家庭、个人抱负、人情世故的描绘,展示了作者的情感和对人生的思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当子之年乞退闲”全诗拼音读音对照参考

jì fāng shí fù èr shǒu
寄方时父二首

zhǎng jūn sān suì jué shuāi cán, dāng zǐ zhī nián qǐ tuì xián.
长君三岁觉衰残,当子之年乞退闲。
xiōng yǐ hé chú wèi lǎo pǔ, dì fāng fù jí shàng chūn guān.
兄已荷锄为老圃,弟方负笈上春官。
qīng hóng rù pǔ yīn rén zhòng, dàn mò yí xián qǐ mìng qiān.
轻红入谱因人重,淡墨遗贤岂命悭。
ōu jiǔ yù táng zài tiān shàng, bù rú dù èr cǎo táng ān.
欧九玉堂在天上,不如杜二草堂安。

“当子之年乞退闲”平仄韵脚

拼音:dāng zǐ zhī nián qǐ tuì xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当子之年乞退闲”的相关诗句

“当子之年乞退闲”的关联诗句

网友评论


* “当子之年乞退闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当子之年乞退闲”出自刘克庄的 《寄方时父二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。