“尔有五七字”的意思及全诗出处和翻译赏析

尔有五七字”出自宋代刘克庄的《洛浦善先长老赠诗自方无本惠勤答诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ěr yǒu wǔ qī zì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“尔有五七字”全诗

《洛浦善先长老赠诗自方无本惠勤答诗二首》
安知先长老,不是昔勤公。
尔有五七字,今无六一翁。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《洛浦善先长老赠诗自方无本惠勤答诗二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《洛浦善先长老赠诗自方无本惠勤答诗二首》是宋代刘克庄所写的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安知先长老,不是昔勤公。
尔有五七字,今无六一翁。

诗意:
这首诗词是刘克庄作为回应洛浦善先长老赠诗的回答。诗人表示自己不知道先长老是谁,是否是过去的勤公。诗人自称有五七个字,但现在没有六一岁的人了。

赏析:
这首诗词的诗意较为隐晦,需要从作者的背景和文化背景来理解。首先,洛浦是一个地名,指的是洛阳附近的一个地区,可能与诗人的生活环境有关。先长老指的是给诗人赠诗的人,但诗中并未具体交代其身份。昔勤公指的可能是过去的一位勤劳尊长,可能是诗人所尊敬的人物。

诗人自称有五七个字,这里的字可能指的是年纪。五七指的是57岁,六一翁指的是61岁。通过这种暗示,诗人表达了自己现在已经没有六一岁的人了,也就是他已经年过半百,没有自己年轻时的朝气和活力。

整首诗词在表面上是对赠诗者的回答,但实际上是一种自省和对时光流转的感慨。诗人通过对先长老和勤公的回忆,暗示了自己已经年老,时光不复,对过去的美好岁月的怀念和对衰老的无奈之情。整个诗词情感低沉,抒发了诗人对时光的思考和对岁月流转的感慨。

这首诗词虽然短小,但通过简洁而隐晦的表达,展现了对时光流逝和年老的思考,呈现了刘克庄独特的感慨和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尔有五七字”全诗拼音读音对照参考

luò pǔ shàn xiān zhǎng lǎo zèng shī zì fāng wú běn huì qín dá shī èr shǒu
洛浦善先长老赠诗自方无本惠勤答诗二首

ān zhī xiān zhǎng lǎo, bú shì xī qín gōng.
安知先长老,不是昔勤公。
ěr yǒu wǔ qī zì, jīn wú liù yī wēng.
尔有五七字,今无六一翁。

“尔有五七字”平仄韵脚

拼音:ěr yǒu wǔ qī zì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尔有五七字”的相关诗句

“尔有五七字”的关联诗句

网友评论


* “尔有五七字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尔有五七字”出自刘克庄的 《洛浦善先长老赠诗自方无本惠勤答诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。