“羞为庆历一不肖”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞为庆历一不肖”出自宋代刘克庄的《答括士李同二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū wèi qìng lì yī bù xiào,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄。

“羞为庆历一不肖”全诗

《答括士李同二首》
忆昔骎骎逼要津,迂疏谁遣批龙鳞。
羞为庆历一不肖,妄意熙宁三舍人。
鬼质若非天夺魄,累臣岂有地容身。
江湖社友应相同,为说萧萧雪鬓新。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答括士李同二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答括士李同二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
忆昔骎骎逼要津,
迂疏谁遣批龙鳞。
羞为庆历一不肖,
妄意熙宁三舍人。
鬼质若非天夺魄,
累臣岂有地容身。
江湖社友应相同,
为说萧萧雪鬓新。

诗意:
这首诗词是刘克庄给括士李同的回答,表达了对自己过去的忏悔和对未来的期许。诗中通过自我谦卑和自责的语气,以及对过去和将来的对比,表达了作者对自己的不满和追求进步的决心。

赏析:
这首诗词以忆昔为开头,回忆起过去的时光。骎骎逼要津意味着曾经在重要岗位上奋斗过,但由于自身迂疏,无法批评指责那些权贵。作者羞愧地承认自己在庆历年间没有做出什么成绩,而在熙宁年间却妄自尊大地自称三舍人(指官职较低的官员)。

接下来,诗中提到了鬼质和累臣。鬼质是指无法得到天地神灵的庇佑,而累臣则表示自己身居高位却无立足之地。这两句表达了作者对自己能力的怀疑和对现实境遇的不满。

最后两句是作者对江湖社交圈中的朋友们的期望。他希望能与这些志同道合的朋友们分享自己的心声,共同探讨人生的变化和成长。诗中的萧萧雪鬓新意味着岁月不停地流逝,但人们仍然可以在变化中保持新的状态。

整首诗词通过对过去的反思和对未来的展望,表达了作者对自己的自责和对进步的渴望。它展示了作者对自身局限的认识,并希望通过与志同道合的朋友交流,以求得新的成长和改变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞为庆历一不肖”全诗拼音读音对照参考

dá kuò shì lǐ tóng èr shǒu
答括士李同二首

yì xī qīn qīn bī yào jīn, yū shū shuí qiǎn pī lóng lín.
忆昔骎骎逼要津,迂疏谁遣批龙鳞。
xiū wèi qìng lì yī bù xiào, wàng yì xī níng sān shè rén.
羞为庆历一不肖,妄意熙宁三舍人。
guǐ zhì ruò fēi tiān duó pò, lèi chén qǐ yǒu dì róng shēn.
鬼质若非天夺魄,累臣岂有地容身。
jiāng hú shè yǒu yīng xiāng tóng, wèi shuō xiāo xiāo xuě bìn xīn.
江湖社友应相同,为说萧萧雪鬓新。

“羞为庆历一不肖”平仄韵脚

拼音:xiū wèi qìng lì yī bù xiào
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞为庆历一不肖”的相关诗句

“羞为庆历一不肖”的关联诗句

网友评论


* “羞为庆历一不肖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞为庆历一不肖”出自刘克庄的 《答括士李同二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。