“今无鲍叔谁知我”的意思及全诗出处和翻译赏析

今无鲍叔谁知我”出自宋代刘克庄的《改诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn wú bào shū shéi zhī wǒ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“今无鲍叔谁知我”全诗

《改诗》
推敲觅句浑如故,卧起诗人始觉衰。
送老聊题□□颂,逢辰曾和柏梁诗。
今无鲍叔谁知我,后有扬雄必好之。
丛藁麻搽鸦蚓黑,匹如墨蜡打残碑。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《改诗》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《改诗》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词的内容描述了诗人在写作过程中的困惑和沮丧,以及对前人文学成就的敬仰和对未来的期许。

诗词的中文译文如下:
推敲觅句浑如故,卧起诗人始觉衰。
送老聊题□□颂,逢辰曾和柏梁诗。
今无鲍叔谁知我,后有扬雄必好之。
丛藁麻搽鸦蚓黑,匹如墨蜡打残碑。

诗意和赏析:
这首诗词以自我反思的方式表达了刘克庄在写作过程中的疑虑和困境。他推敲和寻找诗句的时候感到困顿,仿佛没有任何进展,这让他感到非常沮丧。诗人在躺下休息后,才意识到自己的才思似乎已经衰退。

诗的下半部分描述了刘克庄对前人文学成就的敬佩和向往。他提到了与柏梁(古代文人)共同创作过诗歌,表达了对历史上杰出文人的称赞与尊敬。然而,他也感到自己的作品可能无法被后世所知晓,因为没有人能像鲍照(古代文学家)一样了解他,但他仍然希望后世的扬雄(古代文学家)能够欣赏他的作品。

最后两句描述了诗人周围的环境。丛藁、麻以及被墨蜡打残的碑石都是暗示着岁月的流逝和文化的衰败。这些形象化的描写表达了刘克庄对时光流逝和文化遗失的忧虑。

整首诗词充满了对诗人自身创作困境的思考,同时也展现了对前人文学的敬仰和对未来的期望。通过对个人与时光、个人与历史的对话,刘克庄表达了对诗歌创作的热爱和对文化传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今无鲍叔谁知我”全诗拼音读音对照参考

gǎi shī
改诗

tuī qiāo mì jù hún rú gù, wò qǐ shī rén shǐ jué shuāi.
推敲觅句浑如故,卧起诗人始觉衰。
sòng lǎo liáo tí sòng, féng chén céng hé bǎi liáng shī.
送老聊题□□颂,逢辰曾和柏梁诗。
jīn wú bào shū shéi zhī wǒ, hòu yǒu yáng xióng bì hǎo zhī.
今无鲍叔谁知我,后有扬雄必好之。
cóng gǎo má chá yā yǐn hēi, pǐ rú mò là dǎ cán bēi.
丛藁麻搽鸦蚓黑,匹如墨蜡打残碑。

“今无鲍叔谁知我”平仄韵脚

拼音:jīn wú bào shū shéi zhī wǒ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今无鲍叔谁知我”的相关诗句

“今无鲍叔谁知我”的关联诗句

网友评论


* “今无鲍叔谁知我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今无鲍叔谁知我”出自刘克庄的 《改诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。