“双瞳不省盲如”的意思及全诗出处和翻译赏析

双瞳不省盲如”出自宋代刘克庄的《目眚六言一首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuāng tóng bù xǐng máng rú,诗句平仄:平平仄仄平平。

“双瞳不省盲如”全诗

《目眚六言一首》
暮年因耽黄卷,双瞳不省盲如
来生愿为苍颉,四目造鸟迹书。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《目眚六言一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《目眚六言一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
因为迷恋黄色卷轴度过晚年,我的双眼失明无法看见。来世我愿意成为苍颉,用四只眼睛创造鸟的足迹书写。

诗意:
这首诗表达了作者刘克庄暮年的心情和对生命的思考。诗中的"黄卷"可能指的是古籍或书籍,说明作者晚年过于沉迷于阅读而导致双眼失明,无法看清世界。然而,作者并不懊悔,而是表达了对来世的期望。他希望在下一世成为苍颉,苍颉是传说中的神仙,据说他拥有四只眼睛能看见一切,代表着超越常人的智慧和洞察力。作者希望通过苍颉的形象,表达自己对未来的向往和对知识与智慧的追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的六言绝句形式表达了作者的思考和情感。通过对晚年盲目追求知识的描绘,诗中透露出对光明与智慧的渴望,以及对失去视力的自责和无奈。然而,作者并不沉溺于悲伤,而是通过对苍颉的形象设想,表达了对未来的希望和对超越人类局限的向往。这种对知识和智慧的追求以及对未知世界的探索,体现了作者的豁达和积极向上的精神。

总体而言,这首诗以简洁而深刻的语言,通过对自身经历的反思,探讨了人生和知识的关系,表达了对智慧和超越的追求。它在短小的篇幅内传达了作者对生活和未来的独特见解,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双瞳不省盲如”全诗拼音读音对照参考

mù shěng liù yán yī shǒu
目眚六言一首

mù nián yīn dān huáng juǎn, shuāng tóng bù xǐng máng rú.
暮年因耽黄卷,双瞳不省盲如。
lái shēng yuàn wèi cāng jié, sì mù zào niǎo jī shū.
来生愿为苍颉,四目造鸟迹书。

“双瞳不省盲如”平仄韵脚

拼音:shuāng tóng bù xǐng máng rú
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双瞳不省盲如”的相关诗句

“双瞳不省盲如”的关联诗句

网友评论


* “双瞳不省盲如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双瞳不省盲如”出自刘克庄的 《目眚六言一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。