“腐儒笔力尚跌宕”的意思及全诗出处和翻译赏析

腐儒笔力尚跌宕”出自宋代刘克庄的《破阵曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ rú bǐ lì shàng diē dàng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“腐儒笔力尚跌宕”全诗

《破阵曲》
黄旗一片边头回,两河百郡送款来。
至尊御殿受捷奏,六军张凯声如雷。
元戎剑履云台上,麾下偏裨皆将相。
腐儒笔力尚跌宕,燕山之铭高十丈。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《破阵曲》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《破阵曲》是宋代刘克庄所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

黄旗一片边头回,
黄旗代表着边防军队,这里指的是宋朝的军队。"边头回"意味着军队返回边境,可能是指战胜了外敌,成功守住了边疆。

两河百郡送款来。
"两河"指的是黄河和汉江,这里代表整个中原地区。"百郡"表示众多的州郡。"送款来"意味着各地纳贡,表明国家的统治稳固,各地纷纷归附。

至尊御殿受捷奏,
"至尊御殿"指的是皇帝的宫殿,"捷奏"表示取得了战胜的捷报。皇帝在御殿上接受胜利的奏报,显示国家的安定和皇帝的威严。

六军张凯声如雷。
"六军"指的是皇帝的六个军队,"张凯"是指挥官的名字。"声如雷"表示战士们的呐喊声如同雷鸣般响亮,显示军队的士气高昂。

元戎剑履云台上,
"元戎"指的是皇帝,"剑履"是指皇帝的武器和服饰。"云台上"表示皇帝登上了高台,象征着皇权的高度和威严。

麾下偏裨皆将相。
"麾下偏裨"是指皇帝的将领和战士们,"将相"表示他们都具备将相的风范和才干。这句诗表达了皇帝麾下的将领们都是英勇而有才干的人才。

腐儒笔力尚跌宕,
"腐儒"指的是某些没有实际才干的文人,"笔力"是指他们的文采和才华。"尚跌宕"表示他们的文笔仍然具备磅礴壮丽的风采。这里可能是指文人在表达对战争胜利的赞美时仍然能够写出雄奇豪放的诗句。

燕山之铭高十丈。
"燕山之铭"指的是对战争胜利的纪念碑,"高十丈"表示纪念碑的高度。这句诗表达了纪念碑的高耸,体现了战争胜利的重大意义和历史价值。

整首诗词通过描述战争胜利的场景,展现了宋朝的国力强盛和统治稳固。皇帝在御殿上接受胜利的奏报,将士们呐喊如雷,将领们英勇才干,文人们也能写出雄奇豪放的诗句,表达对胜利的赞美。同时,通过提到纪念碑的高耸,强调了战争胜利的重要意义和历史价值。整首诗词气势磅礴,描绘了战争胜利的壮丽场景,彰示了当时宋朝的繁荣和国家的强盛。同时,诗中也暗含对皇帝的颂扬和对军队、将领、文人的赞美,展现了当时社会各个层面的英雄气象和和谐统一。这首诗词通过豪迈的笔触和热烈的情感,表达了对战争胜利的喜悦和对国家的自豪感,具有浓厚的爱国情怀和颂扬英雄的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腐儒笔力尚跌宕”全诗拼音读音对照参考

pò zhèn qū
破阵曲

huáng qí yī piàn biān tóu huí, liǎng hé bǎi jùn sòng kuǎn lái.
黄旗一片边头回,两河百郡送款来。
zhì zūn yù diàn shòu jié zòu, liù jūn zhāng kǎi shēng rú léi.
至尊御殿受捷奏,六军张凯声如雷。
yuán róng jiàn lǚ yún tái shàng, huī xià piān bì jiē jiàng xiàng.
元戎剑履云台上,麾下偏裨皆将相。
fǔ rú bǐ lì shàng diē dàng, yān shān zhī míng gāo shí zhàng.
腐儒笔力尚跌宕,燕山之铭高十丈。

“腐儒笔力尚跌宕”平仄韵脚

拼音:fǔ rú bǐ lì shàng diē dàng
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腐儒笔力尚跌宕”的相关诗句

“腐儒笔力尚跌宕”的关联诗句

网友评论


* “腐儒笔力尚跌宕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腐儒笔力尚跌宕”出自刘克庄的 《破阵曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。