“白头西府掾”的意思及全诗出处和翻译赏析

白头西府掾”出自宋代刘克庄的《挽毅斋郑观文二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái tóu xī fǔ yuàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“白头西府掾”全诗

《挽毅斋郑观文二首》
嘉定名尤重,端平眷最浓。
子虽曾摄相,公自要明农。
尚意宣麻拜,俄惊斩板封。
白头西府掾,无复奉从容。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽毅斋郑观文二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽毅斋郑观文二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

挽毅斋郑观文二首

嘉定名尤重,端平眷最浓。
子虽曾摄相,公自要明农。
尚意宣麻拜,俄惊斩板封。
白头西府掾,无复奉从容。

译文:

哀悼毅斋郑观文两首

嘉定名声尤为显赫,端平家庭情谊最浓厚。
尽管郑观文曾担任过宰相,但他更注重农事的明智。
他仍然珍视麻衣祭拜的义举,然而突然受到了板封的惊吓。
如今他已经年迈,只能作为府中的一名掾书,再也不能从容地行使职务了。

诗意:

这首诗是刘克庄对已故的郑观文表示哀悼之情的作品。郑观文是嘉定出身的,嘉定是宋代一个重要的地方,因此他在嘉定享有很高的声望。诗中提到了他曾经担任过宰相的职位,但他更注重农事和农民福祉,这体现了他对国家和民生的关切。诗的后半部分描绘了郑观文晚年的境遇,他受到了板封的惊吓,失去了从容和官职,只能作为一名普通的掾书度过余生。

赏析:

这首诗通过对郑观文生平的叙述,展现了作者对郑观文的敬仰和哀思之情。诗人通过描述嘉定名声和郑观文的政绩,突出了他在嘉定的地位和影响力。同时,诗人也表达了对郑观文为国家和民生付出的努力的赞赏。诗的后半部分则通过描写郑观文晚年的遭遇,展现了时光的流转和人事的无常。整首诗以简洁明快的语言,表达了对郑观文的怀念和对人生变迁的思考,给人以深思之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白头西府掾”全诗拼音读音对照参考

wǎn yì zhāi zhèng guān wén èr shǒu
挽毅斋郑观文二首

jiā dìng míng yóu zhòng, duān píng juàn zuì nóng.
嘉定名尤重,端平眷最浓。
zi suī céng shè xiāng, gōng zì yào míng nóng.
子虽曾摄相,公自要明农。
shàng yì xuān má bài, é jīng zhǎn bǎn fēng.
尚意宣麻拜,俄惊斩板封。
bái tóu xī fǔ yuàn, wú fù fèng cóng róng.
白头西府掾,无复奉从容。

“白头西府掾”平仄韵脚

拼音:bái tóu xī fǔ yuàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白头西府掾”的相关诗句

“白头西府掾”的关联诗句

网友评论


* “白头西府掾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头西府掾”出自刘克庄的 《挽毅斋郑观文二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。