“只罪邀功不赏劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

只罪邀功不赏劳”出自宋代刘克庄的《读陈汤传》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ zuì yāo gōng bù shǎng láo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只罪邀功不赏劳”全诗

《读陈汤传》
短后衣装腰宝刀,空言无实世滔滔。
掉齐虏舌何其易,斩郅支头岂不豪。
异代武夫犹夺气,当时文吏苦吹毛。
汉廷谁是持衡者。
只罪邀功不赏劳

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《读陈汤传》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《读陈汤传》是一首宋代刘克庄所作的诗词。这首诗以对当时社会现象的观察和批评为主题,表达了对功利主义和不公平待遇的不满。

诗词的中文译文如下:
短后衣装腰宝刀,
空言无实世滔滔。
掉齐虏舌何其易,
斩郅支头岂不豪。
异代武夫犹夺气,
当时文吏苦吹毛。
汉廷谁是持衡者,
只罪邀功不赏劳。

诗意和赏析:
这首诗以具体的形象和朴素的语言展现了作者对当时社会现象的观察和思考。首先,诗中提到短后衣装和腰间佩带的宝刀,暗喻当时权贵和富人的虚饰和外在的炫耀,暗示他们只是空言无实的世俗人物。

接下来,诗中提到了掉齐虏舌和斩郅支头,表达了作者对那些轻易夺取权力和斩首功绩的人的不屑和质疑。他认为夺取敌人的舌头容易,而斩首敌将才是真正的豪举。

在诗的后半部分,作者以异代武夫和当时的文吏作对比,暗示了异代武夫虽然有勇力,但缺乏文化修养,而当时的文吏虽然有文化修养,却被迫为权贵吹毛求疵,过着辛苦的生活。

最后,诗中提到了汉廷(指政府)缺乏持衡者,只罪邀功而不赏劳,暗示了对当时社会不公平和功利主义的批评。作者希望政府能够公正地评价和奖励人才,而不是只看重功劳和表面的功绩。

总体而言,这首诗词通过对社会现象的描绘和对不公平现象的批评,表达了作者对当时社会价值观和权力运作方式的反思和不满。通过简洁明了的语言和形象的描写,诗词展现了作者的思想和情感,引发读者对社会公平和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只罪邀功不赏劳”全诗拼音读音对照参考

dú chén tāng chuán
读陈汤传

duǎn hòu yī zhuāng yāo bǎo dāo, kōng yán wú shí shì tāo tāo.
短后衣装腰宝刀,空言无实世滔滔。
diào qí lǔ shé hé qí yì, zhǎn zhì zhī tóu qǐ bù háo.
掉齐虏舌何其易,斩郅支头岂不豪。
yì dài wǔ fū yóu duó qì, dāng shí wén lì kǔ chuī máo.
异代武夫犹夺气,当时文吏苦吹毛。
hàn tíng shuí shì chí héng zhě.
汉廷谁是持衡者。
zhǐ zuì yāo gōng bù shǎng láo.
只罪邀功不赏劳。

“只罪邀功不赏劳”平仄韵脚

拼音:zhǐ zuì yāo gōng bù shǎng láo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只罪邀功不赏劳”的相关诗句

“只罪邀功不赏劳”的关联诗句

网友评论


* “只罪邀功不赏劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只罪邀功不赏劳”出自刘克庄的 《读陈汤传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。