“曹蜍无气谩偷生”的意思及全诗出处和翻译赏析

曹蜍无气谩偷生”出自宋代刘克庄的《读友人奏藁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cáo chú wú qì mán tōu shēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“曹蜍无气谩偷生”全诗

《读友人奏藁》
首规旒冕次钧衡,纸价遥知贵洛城。
谷永有知应愧死,曹蜍无气谩偷生
弘宽敛衽惭三策,桑濮收声让九成。
闻说龙天俱赞叹,法筵第一义分明。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《读友人奏藁》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《读友人奏藁》是宋代刘克庄所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
首规旒冕次钧衡,
纸价遥知贵洛城。
谷永有知应愧死,
曹蜍无气谩偷生。
弘宽敛衽惭三策,
桑濮收声让九成。
闻说龙天俱赞叹,
法筵第一义分明。

诗意:
这首诗词开头描绘了一幅壮丽的景象,规旒冕服依次排列,钧衡器物整齐划一。接着,诗人表达了对纸价贵重的洛阳城的了解。在第三、四句中,诗人以谷永和曹蜍作为比喻,表达了对有才能而默默无闻的人的遗憾,以及对没有才能却偷生偷安的人的鄙视。接下来的几句中,诗人谦逊地说自己像弘宽一样,退让三策,像桑濮一样,默默地让位于九成。最后一句中,诗人传闻龙天对这篇诗赞叹不已,将其评为法筵第一,显示出这首诗词的价值和意义。

赏析:
《读友人奏藁》是一首抒发自己心声的诗词,通过对社会现象的观察和对人生境遇的思考,诗人表达了他对才能被埋没和庸碌生活的不满和忧虑,以及对追求真正价值的向往。诗中的景象描绘生动,用词简洁而富有力量,展示了作者的才华。通过对谷永和曹蜍的比喻,诗人表现出对有才能者应该有所作为的期望和对庸碌者的不屑。最后一句中的传闻则增添了诗词的神秘感和崇高价值,体现了作者对自己作品的自信和对真正艺术的追求。

总体而言,这首诗词通过对社会现象的观察和对人生意义的思考,表达了作者对才能被埋没和庸碌生活的忧虑,并对真正的才华和艺术追求的向往。诗词运用了生动的描写和比喻手法,表达了作者的情感和观点,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曹蜍无气谩偷生”全诗拼音读音对照参考

dú yǒu rén zòu gǎo
读友人奏藁

shǒu guī liú miǎn cì jūn héng, zhǐ jià yáo zhī guì luò chéng.
首规旒冕次钧衡,纸价遥知贵洛城。
gǔ yǒng yǒu zhī yīng kuì sǐ, cáo chú wú qì mán tōu shēng.
谷永有知应愧死,曹蜍无气谩偷生。
hóng kuān liǎn rèn cán sān cè, sāng pú shōu shēng ràng jiǔ chéng.
弘宽敛衽惭三策,桑濮收声让九成。
wén shuō lóng tiān jù zàn tàn, fǎ yán dì yī yì fēn míng.
闻说龙天俱赞叹,法筵第一义分明。

“曹蜍无气谩偷生”平仄韵脚

拼音:cáo chú wú qì mán tōu shēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曹蜍无气谩偷生”的相关诗句

“曹蜍无气谩偷生”的关联诗句

网友评论


* “曹蜍无气谩偷生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曹蜍无气谩偷生”出自刘克庄的 《读友人奏藁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。