“发兵坑黥布竖子”的意思及全诗出处和翻译赏析

发兵坑黥布竖子”出自宋代刘克庄的《高光》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fā bīng kēng qíng bù shù zǐ,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“发兵坑黥布竖子”全诗

《高光》
发兵坑黥布竖子,踞洗骂隋何腐儒。
谁道东都重名节,故人只唤作狂奴。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《高光》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《高光》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文:

发兵坑黥布竖子,
踞洗骂隋何腐儒。
谁道东都重名节,
故人只唤作狂奴。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个忠于正义和节操的人物形象,同时也表达了对时代乱象和道德腐化的不满。

首先,诗人提到了"发兵坑黥布竖子",这里的"发兵"指的是出兵,"坑黥"指的是为了处罚或惩罚而刺字刑,"布竖子"则是指布衣或贫穷的人。这一句可以理解为诗人对于正义的追求,他愿意出兵并惩罚那些道德败坏的人。

接着,诗人谈到了"踞洗骂隋何腐儒","踞洗"表示诗人藐视和厌恶,"隋何腐儒"指的是背离儒家思想的人。这句表达了诗人对当时社会上那些背离儒家价值观的人的鄙视和愤慨。

最后两句"谁道东都重名节,故人只唤作狂奴",表达了诗人对于社会流俗和功利主义的失望。尽管东京(当时的首都)号称重视名节,但实际上只有那些为权势和私利所利用的人得到了尊重和赞扬。而那些真正坚守节操和追求正义的人,却被嘲笑称为"狂奴",暗示了社会对这些人的冷漠和不理解。

综上所述,《高光》这首诗词通过对正义追求者的描绘,批判了当时社会上的道德沦丧和功利主义倾向。诗人对于社会现象的不满和对真正价值的坚持,在这首诗中得到了表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“发兵坑黥布竖子”全诗拼音读音对照参考

gāo guāng
高光

fā bīng kēng qíng bù shù zǐ, jù xǐ mà suí hé fǔ rú.
发兵坑黥布竖子,踞洗骂隋何腐儒。
shuí dào dōng dōu zhòng míng jié, gù rén zhǐ huàn zuò kuáng nú.
谁道东都重名节,故人只唤作狂奴。

“发兵坑黥布竖子”平仄韵脚

拼音:fā bīng kēng qíng bù shù zǐ
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“发兵坑黥布竖子”的相关诗句

“发兵坑黥布竖子”的关联诗句

网友评论


* “发兵坑黥布竖子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“发兵坑黥布竖子”出自刘克庄的 《高光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。