“父兄俱映汉藜青”的意思及全诗出处和翻译赏析

父兄俱映汉藜青”出自宋代刘克庄的《过季父新阡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù xiōng jù yìng hàn lí qīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“父兄俱映汉藜青”全诗

《过季父新阡》
父兄俱映汉藜青,独老空山聚冻萤。
生不肯扶灵寿杖,死堪上应少微星。
向来枕膝传师学,末后悬棺合礼经。
惟有书房旧时月,夜夜得得照疏棂。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《过季父新阡》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《过季父新阡》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描述了作者在父亲去世后,回忆起与父亲相处的点滴,并表达了对父亲的思念之情。

诗词的中文译文如下:

父兄俱映汉藜青,
独老空山聚冻萤。
生不肯扶灵寿杖,
死堪上应少微星。
向来枕膝传师学,
末后悬棺合礼经。
惟有书房旧时月,
夜夜得得照疏棂。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以自然景物为背景,通过对父亲的怀念和回忆,表达了作者对父亲的深厚感情和对生死的思考。

首节写到父亲去世后,作者独自一人在空山中看到了闪烁的冻萤,这景象凸显了孤独和寂寞。"父兄俱映汉藜青"这句话表达了作者对父亲的怀念,将父亲与青色的汉藜相联系,暗示着父亲的高尚品质和对作者的深刻影响。

第二节写到父亲生前坚持独立的精神,不肯依赖他人的扶持;而在父亲去世后,他的精神似乎转化成了微弱的星光,以一种超越生死的方式存在着。

第三节表达了父亲是作者学习的榜样和导师,作者在父亲身边学习了很多,而在父亲去世的最后时刻,作者将父亲的棺木悬挂起来,以示对父亲的尊敬和怀念。"枕膝传师学"这句话形象地描绘了作者在父亲膝下学习的场景。

最后一节以书房中的月光作为结束,表达了作者对过去与父亲共同度过的美好时光的留恋。"夜夜得得照疏棂"这句话中的"疏棂"指的是书房的窗户,意味着作者在夜晚能够看到书房中的月光,这是一种心灵的慰藉和对父亲的怀念。

整首诗词通过对父亲的回忆和思念,传递出家庭情感的温暖和对亲情的珍视。同时,通过自然景物的描绘,表达了生命的短暂和人与自然的联系。这首诗词以简洁的语言,富有意境和情感,展现了刘克庄对父亲的深情厚意,给人以思考生命和珍惜亲情的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“父兄俱映汉藜青”全诗拼音读音对照参考

guò jì fù xīn qiān
过季父新阡

fù xiōng jù yìng hàn lí qīng, dú lǎo kōng shān jù dòng yíng.
父兄俱映汉藜青,独老空山聚冻萤。
shēng bù kěn fú líng shòu zhàng, sǐ kān shàng yīng shǎo wēi xīng.
生不肯扶灵寿杖,死堪上应少微星。
xiàng lái zhěn xī chuán shī xué, mò hòu xuán guān hé lǐ jīng.
向来枕膝传师学,末后悬棺合礼经。
wéi yǒu shū fáng jiù shí yuè, yè yè de de zhào shū líng.
惟有书房旧时月,夜夜得得照疏棂。

“父兄俱映汉藜青”平仄韵脚

拼音:fù xiōng jù yìng hàn lí qīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“父兄俱映汉藜青”的相关诗句

“父兄俱映汉藜青”的关联诗句

网友评论


* “父兄俱映汉藜青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“父兄俱映汉藜青”出自刘克庄的 《过季父新阡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。