“琴古无阶登舜殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴古无阶登舜殿”出自宋代刘克庄的《和长溪叶潘投赠韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín gǔ wú jiē dēng shùn diàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“琴古无阶登舜殿”全诗

《和长溪叶潘投赠韵》
脯麟炮凤饮鲸吞,肯学寒儒啮菜根。
琴古无阶登舜殿,诗穷作崇客羌村。
可怜书画科俱废,谁谓文章技未尊。
世上金台随处有,吾贫聊复赠君言。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和长溪叶潘投赠韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和长溪叶潘投赠韵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脯麟炮凤饮鲸吞,
肯学寒儒啮菜根。
琴古无阶登舜殿,
诗穷作崇客羌村。
可怜书画科俱废,
谁谓文章技未尊。
世上金台随处有,
吾贫聊复赠君言。

诗意:
这首诗词旨在表达作者对自己的境遇和文学才华的反思。刘克庄自称贫穷,但他并不甘心沦为庸庄之辈,而是以自嘲的方式表达出自己对文学的热爱和追求。

赏析:
这首诗词以夸张的修辞手法表达了作者内心的矛盾和无奈。诗中的"脯麟炮凤饮鲸吞"、"肯学寒儒啮菜根"等描绘了作者渴望追求卓越的心情,他不愿甘于平庸,而是希望能够自学成才,超越常人。

接下来的几句诗,"琴古无阶登舜殿,诗穷作崇客羌村",揭示了作者在书画和诗歌方面的努力和追求,但也表达了他的无奈和困境。他认为自己的才华被冷落,书画和诗作都没有得到应有的重视和推崇。

最后两句诗,"世上金台随处有,吾贫聊复赠君言",表明作者对于权势和地位的看法。他认为金台(指官职)在世间很常见,但他自己贫困,只能以诗词表达自己的心声和思绪,将自己的作品送给亲友。

总体而言,这首诗词通过夸张和自嘲的手法,表达了作者对自己命运的反思和对文学追求的坚持。他认识到自己的才华被埋没,但仍然不愿放弃,用诗作为自己的宣泄途径,同时也希望能够得到他人的认可和赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴古无阶登舜殿”全诗拼音读音对照参考

hé zhǎng xī yè pān tóu zèng yùn
和长溪叶潘投赠韵

pú lín pào fèng yǐn jīng tūn, kěn xué hán rú niè cài gēn.
脯麟炮凤饮鲸吞,肯学寒儒啮菜根。
qín gǔ wú jiē dēng shùn diàn, shī qióng zuò chóng kè qiāng cūn.
琴古无阶登舜殿,诗穷作崇客羌村。
kě lián shū huà kē jù fèi, shuí wèi wén zhāng jì wèi zūn.
可怜书画科俱废,谁谓文章技未尊。
shì shàng jīn tái suí chù yǒu, wú pín liáo fù zèng jūn yán.
世上金台随处有,吾贫聊复赠君言。

“琴古无阶登舜殿”平仄韵脚

拼音:qín gǔ wú jiē dēng shùn diàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴古无阶登舜殿”的相关诗句

“琴古无阶登舜殿”的关联诗句

网友评论


* “琴古无阶登舜殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴古无阶登舜殿”出自刘克庄的 《和长溪叶潘投赠韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。