“终不着臞儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

终不着臞儒”出自宋代刘克庄的《哭左次魏二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng bù zháo qú rú,诗句平仄:平仄平平平。

“终不着臞儒”全诗

《哭左次魏二首》
少日一编书,中年丈二殳。
乃知杜预智,谁谓狄山愚。
小试飞箝策,方为进筑图。
到头麟阁上,终不着臞儒

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《哭左次魏二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《哭左次魏二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
少日一编书,
中年丈二殳。
乃知杜预智,
谁谓狄山愚。

小试飞箝策,
方为进筑图。
到头麟阁上,
终不着臞儒。

诗意和赏析:
这首诗词表达了刘克庄的自我反思和对人生的思考。第一句“少日一编书”意味着在年少时,他只是匆匆编写了一些书籍,表明他曾经年轻轻狂,未曾深思熟虑。第二句“中年丈二殳”指的是到了中年,他才意识到自己的不足和不智。这两句表达了作者对自己年少时轻率行事的反思。

接下来两句“乃知杜预智,谁谓狄山愚”是对两位历史人物的评价。杜预是唐代的文学家和政治家,他以智慧和才华著称。狄山则是指狄仁杰,他是唐代的名臣,聪明而有远见。通过赞扬杜预和狄山,作者表达了对智者的敬佩和对自己智慧的怀疑。

接下来的两句“小试飞箝策,方为进筑图”表达了作者在中年后开始努力,试图追求更高的成就和进步。飞箝是一种古代的建筑工具,这里借指作者的努力和奋斗。进筑图意味着为了实现更高的目标而努力奋斗。

最后两句“到头麟阁上,终不着臞儒”表达了作者的遗憾和无奈。麟阁是古代官员的职位,臞儒则指的是自己。这里作者意味着即使努力奋斗到晚年,也未能达到自己的理想,没有成为真正的贤士。

整首诗词通过对自我反思和对他人的评价,表达了作者对自己智慧和成就的怀疑,以及对人生意义和追求的思考。它揭示了作者在中年后开始努力奋斗,但最终未能实现自己的理想,表达了对梦想和成功的渴望与失望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终不着臞儒”全诗拼音读音对照参考

kū zuǒ cì wèi èr shǒu
哭左次魏二首

shǎo rì yī biān shū, zhōng nián zhàng èr shū.
少日一编书,中年丈二殳。
nǎi zhī dù yù zhì, shuí wèi dí shān yú.
乃知杜预智,谁谓狄山愚。
xiǎo shì fēi qián cè, fāng wèi jìn zhù tú.
小试飞箝策,方为进筑图。
dào tóu lín gé shàng, zhōng bù zháo qú rú.
到头麟阁上,终不着臞儒。

“终不着臞儒”平仄韵脚

拼音:zhōng bù zháo qú rú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终不着臞儒”的相关诗句

“终不着臞儒”的关联诗句

网友评论


* “终不着臞儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终不着臞儒”出自刘克庄的 《哭左次魏二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。