“蟆陵百馀里”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟆陵百馀里”出自宋代刘克庄的《挽闽漕章吏部二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:má líng bǎi yú lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“蟆陵百馀里”全诗

《挽闽漕章吏部二首》
昔我如冰冷,惟公独岁寒。
杯难洗马鬣,箧尚宝龙团。
吟笔兄谁和,调琴予忍弹。
蟆陵百馀里,欲往愧衰残。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽闽漕章吏部二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽闽漕章吏部二首》是宋代刘克庄的诗作。这首诗描绘了作者对逝去岁月的思念和对自身衰老的感叹。

下面是诗词的中文译文:

昔我如冰冷,惟公独岁寒。
曾经我像冰一样冷漠,只有你才能让我感受到岁月的寒冷。

杯难洗马鬣,箧尚宝龙团。
酒杯难以洗净马鬃上的泥土,书箱里还珍藏着宝贵的书籍。

吟笔兄谁和,调琴予忍弹。
我吟诗作画的朋友们都已离世,只有我还能弹奏琴音。

蟆陵百馀里,欲往愧衰残。
蟆陵距离我已有一百多里,我想前去却感到自己衰老不堪。

这首诗词表达了作者对年华逝去的悲叹和对自身老去的无奈。诗中的"昔我如冰冷"描绘了作者年轻时的冷漠和无情,"惟公独岁寒"则表达了只有作者心中的某一位重要人物能够使他感受到岁月的寒冷。"杯难洗马鬣,箧尚宝龙团"这两句诗意比喻作者的境遇,他的酒杯洗不净马鬃上的泥土,一直珍藏着他的书箱也已经残破不堪。"吟笔兄谁和,调琴予忍弹"表达了作者对已故朋友的思念,只有他自己还能够继续吟诗作画和弹奏琴音。最后的"蟆陵百馀里,欲往愧衰残"表达了作者想前往蟆陵的愿望,但他感到自己年老衰弱,对此感到惭愧。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流逝和自身老去的感慨,透露出一种忧伤和无奈的情绪。它通过对物象的描绘和比喻,将作者内心的情感表达得深刻而富有诗意,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟆陵百馀里”全诗拼音读音对照参考

wǎn mǐn cáo zhāng lì bù èr shǒu
挽闽漕章吏部二首

xī wǒ rú bīng lěng, wéi gōng dú suì hán.
昔我如冰冷,惟公独岁寒。
bēi nán xiǎn mǎ liè, qiè shàng bǎo lóng tuán.
杯难洗马鬣,箧尚宝龙团。
yín bǐ xiōng shuí hé, tiáo qín yǔ rěn dàn.
吟笔兄谁和,调琴予忍弹。
má líng bǎi yú lǐ, yù wǎng kuì shuāi cán.
蟆陵百馀里,欲往愧衰残。

“蟆陵百馀里”平仄韵脚

拼音:má líng bǎi yú lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟆陵百馀里”的相关诗句

“蟆陵百馀里”的关联诗句

网友评论


* “蟆陵百馀里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟆陵百馀里”出自刘克庄的 《挽闽漕章吏部二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。