“年年拜寿闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年拜寿闱”出自宋代刘克庄的《挽郑夫人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián bài shòu wéi,诗句平仄:平平仄仄平。

“年年拜寿闱”全诗

《挽郑夫人二首》
昔事征西幕,年年拜寿闱
那知丹旐至,曾劝板舆归。
元帅抛金印,诸生返布衣。
感恩惟有泪,来向路傍挥。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽郑夫人二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽郑夫人二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
昔事征西幕,年年拜寿闱。
那知丹旐至,曾劝板舆归。
元帅抛金印,诸生返布衣。
感恩惟有泪,来向路傍挥。

诗意和赏析:
这首诗词通过挽词的形式表达了诗人对郑夫人的追思和怀念之情。诗中描绘了一段往事,当年郑夫人的丈夫担任征西幕府的官职,每年都要到朝廷上祝贺皇帝的寿辰。谁知道郑夫人的丈夫临终前,曾劝她放弃官场的生活回家。但郑夫人的丈夫去世后,她依然守着官职,感慨地抛弃了金印,回归了平凡的生活。

诗词以郑夫人为主角,通过对她的事迹的描写,表达了诗人对郑夫人坚守初心的敬佩和感慨之情。诗人称颂了郑夫人的丈夫曾经的功绩,他为国家出征西域,年年拜寿闱,是一位值得敬仰的将领。然而,诗人也在叹息,曾经劝她回归平凡生活的丈夫已经去世,而她却仍然坚守在官场,表明了她对丈夫的忠诚和对事业的执着。

最后两句表达了诗人对郑夫人的敬佩之情,他用泪水来表达自己的感激之情,并向郑夫人挥手告别。这里的泪水既是对郑夫人坚守初心的感激,也是对逝去时光的思念和对生命脆弱的感慨。

整首诗词以简洁的语言表达了对郑夫人坚守初心的赞美,同时也流露出对逝去时光和生命的思考。通过对个人命运的描写,诗人抒发了自己的情感和对价值观的思考,展现了对忠诚和执着的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年拜寿闱”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhèng fū rén èr shǒu
挽郑夫人二首

xī shì zhēng xī mù, nián nián bài shòu wéi.
昔事征西幕,年年拜寿闱。
nǎ zhī dān zhào zhì, céng quàn bǎn yú guī.
那知丹旐至,曾劝板舆归。
yuán shuài pāo jīn yìn, zhū shēng fǎn bù yī.
元帅抛金印,诸生返布衣。
gǎn ēn wéi yǒu lèi, lái xiàng lù bàng huī.
感恩惟有泪,来向路傍挥。

“年年拜寿闱”平仄韵脚

拼音:nián nián bài shòu wéi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年拜寿闱”的相关诗句

“年年拜寿闱”的关联诗句

网友评论


* “年年拜寿闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年拜寿闱”出自刘克庄的 《挽郑夫人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。