“君看骊岫今无墓”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看骊岫今无墓”出自宋代刘克庄的《徐偃王庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn kàn lí xiù jīn wú mù,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“君看骊岫今无墓”全诗

《徐偃王庙》
仁暴由来各异施,秦徐至竟孰雄雌。
君看骊岫今无墓,得似柯山尚有祠。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《徐偃王庙》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《徐偃王庙》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仁暴由来各异施,
秦徐至竟孰雄雌。
君看骊岫今无墓,
得似柯山尚有祠。

诗意:
这首诗词表达了作者对徐偃王庙的思考。徐偃王是指徐庶,他在三国时期为刘备效力,被尊为偃王。诗中提到了仁和暴这两种不同的统治方式,问到秦朝和徐庶之间哪个更伟大、更重要。然后,诗人指出现在骊岫,即指徐庶的墓地已经不存在,而柯山,指的是秦始皇的陵墓,仍然有祠堂。这暗示了作者对徐庶的怀念和对他与秦始皇的比较。

赏析:
这首诗词通过对徐偃王庙的思考,表达了作者对历史人物徐庶的敬仰和思念之情,同时也探讨了仁和暴两种不同的统治方式。诗人通过对秦朝和徐庶之间的对比,反思了不同统治方式的长远影响。徐庶被视为仁德之君,而秦始皇则以其暴虐著称。诗中的骊岫和柯山成为对比的象征,前者的墓地已经荒废,而后者的祠堂依然存在,暗示了暴力统治的长久影响和人们对仁德统治的怀念。

整首诗的语言简练、意境深远,通过对徐庶和秦始皇的比较,展现了作者对仁德和暴力统治的思考和观察。这首诗词具有一定的历史意义和思想内涵,同时也表现出作者对徐庶的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看骊岫今无墓”全诗拼音读音对照参考

xú yǎn wáng miào
徐偃王庙

rén bào yóu lái gè yì shī, qín xú zhì jìng shú xióng cí.
仁暴由来各异施,秦徐至竟孰雄雌。
jūn kàn lí xiù jīn wú mù, dé shì kē shān shàng yǒu cí.
君看骊岫今无墓,得似柯山尚有祠。

“君看骊岫今无墓”平仄韵脚

拼音:jūn kàn lí xiù jīn wú mù
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看骊岫今无墓”的相关诗句

“君看骊岫今无墓”的关联诗句

网友评论


* “君看骊岫今无墓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看骊岫今无墓”出自刘克庄的 《徐偃王庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。