“不与诸孙作伴看”的意思及全诗出处和翻译赏析

不与诸孙作伴看”出自宋代刘克庄的《乙卯岁除》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yǔ zhū sūn zuò bàn kàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“不与诸孙作伴看”全诗

《乙卯岁除》
井灶萧条岁又残,呼童扫地具杯盘。
村舂堪笑生涯俭,家祭方知拜起难。
衲坏蒙头寒自若,烛烧见跋夜将阑。
卧闻傩鼓咚过,不与诸孙作伴看

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《乙卯岁除》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《乙卯岁除》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《乙卯岁除》中文译文:
井灶萧条岁又残,
呼童扫地具杯盘。
村舂堪笑生涯俭,
家祭方知拜起难。
衲坏蒙头寒自若,
烛烧见跋夜将阑。
卧闻傩鼓咚过,
不与诸孙作伴看。

诗意和赏析:
这首诗描绘了乙卯年(宋代时期的一个年份)岁末的景象。诗人刘克庄通过描写乡村的生活场景,表达了岁末的寂寥和残破,以及人们在贫困环境下过年的艰辛和困苦。

诗的开篇写到井灶萧条,井灶是指乡村中的水井和灶台,这里表示整个乡村的景象凄凉冷落。接着,诗人呼唤仆人扫地、准备酒食,显示出一个家庭正在过年,但由于贫困,过年的准备非常简单。

第三、四句中,诗人以村舂为例,嘲笑自己的贫穷生活。村舂是指乡村中的碓舂,用来磨米的设备。诗人在这里表示,自己的生活过得很俭朴,凭此可笑自己的生活境况。

接着,诗人写到家祭,意味着要拜祭祖先。他说只有在家祭的时候才知道拜起来有多难,暗示诗人贫困到了连祭祀祖先都困难的地步。

接下来的两句写到诗人自己的生活状态。他身穿破旧的僧袍,虽然寒冷却仍然坦然自若。烛烧至深夜,他看到自己的手已经脱皮,表示他过着非常艰苦的生活。

最后两句描述了诗人卧床听到傩鼓声。傩是宋代时期的一种民间仪式,具有驱邪祈福的作用。诗人在床上听到傩鼓声,但他并不与其他孩子一起观看傩仪,可能是因为他自己的贫困无法参与到这样的活动中。

整首诗词通过描绘贫困的生活场景和诗人内心的感受,表达了对贫困生活的嘲笑和对困境的坦然面对。诗人通过自身的体验,展现了宋代农村普通人在岁末过年时的贫困和艰辛,以及他们坚韧乐观的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不与诸孙作伴看”全诗拼音读音对照参考

yǐ mǎo suì chú
乙卯岁除

jǐng zào xiāo tiáo suì yòu cán, hū tóng sǎo dì jù bēi pán.
井灶萧条岁又残,呼童扫地具杯盘。
cūn chōng kān xiào shēng yá jiǎn, jiā jì fāng zhī bài qǐ nán.
村舂堪笑生涯俭,家祭方知拜起难。
nà huài méng tóu hán zì ruò, zhú shāo jiàn bá yè jiāng lán.
衲坏蒙头寒自若,烛烧见跋夜将阑。
wò wén nuó gǔ dōng guò, bù yǔ zhū sūn zuò bàn kàn.
卧闻傩鼓咚过,不与诸孙作伴看。

“不与诸孙作伴看”平仄韵脚

拼音:bù yǔ zhū sūn zuò bàn kàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不与诸孙作伴看”的相关诗句

“不与诸孙作伴看”的关联诗句

网友评论


* “不与诸孙作伴看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不与诸孙作伴看”出自刘克庄的 《乙卯岁除》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。