“炼气通宵住道房”的意思及全诗出处和翻译赏析

炼气通宵住道房”出自宋代刘克庄的《友人病疮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn qì tōng xiāo zhù dào fáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“炼气通宵住道房”全诗

《友人病疮》
自检方书坐一床,教寻藁白采蒲黄。
画眉连日疏妆合,炼气通宵住道房
倦听瀑声令睡醒,闷拈诗卷遣心凉。
犹胜华发从军客,归卧茅檐养战疮。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《友人病疮》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《友人病疮》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
自检方书坐一床,
教寻藁白采蒲黄。
画眉连日疏妆合,
炼气通宵住道房。
倦听瀑声令睡醒,
闷拈诗卷遣心凉。
犹胜华发从军客,
归卧茅檐养战疮。

诗意:
这首诗描述了一位友人患病的情景。诗人坐在床上自我调理,寻找草药来治疗疮痍。他的眉毛已经连续几天没有修整了,因为他花费时间和精力炼制内气,整夜坚持修炼道法。他疲倦地听着瀑布声音,希望能唤醒自己的睡眠,但他心中却感到压抑,于是拿起诗卷消磨时间,以减轻内心的寂寞和痛苦。尽管他的发丝已经斑白,但他仍然坚守在茅屋下,养育着战争留下的伤口。

赏析:
《友人病疮》以简洁而深入的描述展现了一位友人在疾病中的艰辛和坚守。诗中通过描绘友人的日常生活和修行状态,表达了友人身心的困顿和孤独。友人不仅要忍受疾病的折磨,还要经历修行的苦难,这种坚持和奋斗的精神令人钦佩。尽管友人已经年老,但他仍然选择留在茅屋中,忍受战争给他带来的伤痛,这体现了他对于自己信仰和责任的坚守。

整首诗以平实的语言将友人病疮的情景展现出来,没有过多的修饰和华丽的辞藻,但却能够让读者感受到友人的困境和顽强的意志。通过这首诗,刘克庄向读者传达了对友人的关切和敬意,同时也表达了对友人所代表的信仰和坚守精神的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炼气通宵住道房”全诗拼音读音对照参考

yǒu rén bìng chuāng
友人病疮

zì jiǎn fāng shū zuò yī chuáng, jiào xún gǎo bái cǎi pú huáng.
自检方书坐一床,教寻藁白采蒲黄。
huà méi lián rì shū zhuāng hé, liàn qì tōng xiāo zhù dào fáng.
画眉连日疏妆合,炼气通宵住道房。
juàn tīng pù shēng lìng shuì xǐng, mèn niān shī juàn qiǎn xīn liáng.
倦听瀑声令睡醒,闷拈诗卷遣心凉。
yóu shèng huá fà cóng jūn kè, guī wò máo yán yǎng zhàn chuāng.
犹胜华发从军客,归卧茅檐养战疮。

“炼气通宵住道房”平仄韵脚

拼音:liàn qì tōng xiāo zhù dào fáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炼气通宵住道房”的相关诗句

“炼气通宵住道房”的关联诗句

网友评论


* “炼气通宵住道房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炼气通宵住道房”出自刘克庄的 《友人病疮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。