“浅溪忽涨寻常水”的意思及全诗出处和翻译赏析

浅溪忽涨寻常水”出自宋代刘克庄的《渔梁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn xī hū zhǎng xún cháng shuǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“浅溪忽涨寻常水”全诗

《渔梁》
浅溪忽涨寻常水,朽树犹开千百花。
有酒可沽鱼可买,造门莫问是谁家。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《渔梁》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《渔梁》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浅溪忽涨寻常水,
朽树犹开千百花。
有酒可沽鱼可买,
造门莫问是谁家。

诗意:
这首诗词以自然景观为背景,表达了作者对生活的淡泊和对自然的赞美。诗中描述了一个浅溪水位突然上涨的情景,同时描绘了一棵朽烂的树木依然开放出美丽的花朵。诗人通过溪水和树木的对比,传达了生活中常常出现的意外和奇迹,以及人们应该对生活中的美好事物保持敏感和欣赏的态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的感悟和思考。首句“浅溪忽涨寻常水”,通过“浅溪”和“寻常水”的对比,表达了意外事件的突然发生。同时,这句话也可以理解为人生中的一些不可预测和变化的因素,它们可能会让人感到惊讶或不安。

接着,诗人描述了“朽树犹开千百花”,这是一幅充满生命力和希望的画面。尽管树木已经朽烂,但它依然能够开放出美丽的花朵,传递了一种顽强生命力和持久美丽的意象。这句诗意味深长,表达了作者对生活中的美好事物的欣赏和赞美,同时也寓意了人们应该在困难和逆境中坚持积极向上的态度。

最后两句“有酒可沽鱼可买,造门莫问是谁家”,表达了诗人对宴饮和交友的态度。他认为,人生短暂,应该及时享受丰富多彩的生活,不必过多纠结于身份和背景。这种豁达洒脱的情怀与前文所表达的淡泊和赞美相呼应,体现了作者对自由自在、潇洒人生的向往。

总的来说,刘克庄的《渔梁》以简洁明快的语言描绘了自然景观,通过自然的变化和生命的坚韧,表达了对生活的淡泊和对美好事物的赞美。同时,诗中对宴饮和交友的态度也传递了一种豁达洒脱和享受当下的人生观。这首诗词给人以启迪和思考,引发人们对生活中美好事物的关注和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浅溪忽涨寻常水”全诗拼音读音对照参考

yú liáng
渔梁

qiǎn xī hū zhǎng xún cháng shuǐ, xiǔ shù yóu kāi qiān bǎi huā.
浅溪忽涨寻常水,朽树犹开千百花。
yǒu jiǔ kě gū yú kě mǎi, zào mén mò wèn shì shuí jiā.
有酒可沽鱼可买,造门莫问是谁家。

“浅溪忽涨寻常水”平仄韵脚

拼音:qiǎn xī hū zhǎng xún cháng shuǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浅溪忽涨寻常水”的相关诗句

“浅溪忽涨寻常水”的关联诗句

网友评论


* “浅溪忽涨寻常水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浅溪忽涨寻常水”出自刘克庄的 《渔梁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。