“今无韩慥林开”的意思及全诗出处和翻译赏析

今无韩慥林开”出自宋代刘克庄的《赠日者陈达夫六言二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jīn wú hán zào lín kāi,诗句平仄:平平平仄平平。

“今无韩慥林开”全诗

《赠日者陈达夫六言二首》
昔有君平季主,今无韩慥林开
终日垂帷闭肆,或时戴笠盘街。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠日者陈达夫六言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠日者陈达夫六言二首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过去有君平和季主,现今无韩慥林开。
整日拉下帷帘闭门,偶尔戴着斗笠游街。

诗意:
这首诗词以古代人物为题材,表达了作者对时光流转、人事变迁的感慨。第一句描述了过去有一个名叫君平的人和季主,而现在却没有了韩慥和林开。第二句则描绘了一个闭门不出的人,整日都在拉下帷帘,而只有偶尔戴着斗笠走上街头。诗词通过对比过去与现在、内外两种不同的生活状态,传达了作者对时光流转、人事更迭所带来的无常感和对逝去岁月的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的文字表达了深沉的思考和情感。通过描绘过去和现在的对比,诗人展示了人事如梦的主题,让读者感受到岁月无情的变迁和个人命运的无常。君平和季主代表着过去的荣耀和权势,而现今却无人可及,这种对光辉过去的追忆和对现实的无奈在诗中得到了体现。闭门不出、拉帷帘的形象给人一种封闭和孤寂的感觉,而偶尔戴着斗笠走上街头则暗示了作者在现实生活中的局限和无奈。整体上,这首诗词通过简练的语言和对比的手法,展示了诗人对时光流逝和人生变迁的深思与感慨,引发读者对人生价值和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今无韩慥林开”全诗拼音读音对照参考

zèng rì zhě chén dá fū liù yán èr shǒu
赠日者陈达夫六言二首

xī yǒu jūn píng jì zhǔ, jīn wú hán zào lín kāi.
昔有君平季主,今无韩慥林开。
zhōng rì chuí wéi bì sì, huò shí dài lì pán jiē.
终日垂帷闭肆,或时戴笠盘街。

“今无韩慥林开”平仄韵脚

拼音:jīn wú hán zào lín kāi
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今无韩慥林开”的相关诗句

“今无韩慥林开”的关联诗句

网友评论


* “今无韩慥林开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今无韩慥林开”出自刘克庄的 《赠日者陈达夫六言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。