“袖阔日常笼短刺”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖阔日常笼短刺”出自宋代刘克庄的《赠徐相师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù kuò rì cháng lóng duǎn cì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“袖阔日常笼短刺”全诗

《赠徐相师》
许负遗书果是非,子凭何处说精微。
使君岂必如椰大,丞相元来要瓠肥。
袖阔日常笼短刺,肩寒春未换单衣。
半头布袋挑诗卷,也道游方卖术归。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠徐相师》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠徐相师》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
许负遗书果是非,
子凭何处说精微。
使君岂必如椰大,
丞相元来要瓠肥。
袖阔日常笼短刺,
肩寒春未换单衣。
半头布袋挑诗卷,
也道游方卖术归。

诗意:
这首诗词是刘克庄写给徐相师的赠诗。诗人对徐相师表达了赞赏之情,同时也表达了自己的惋惜和思念之情。诗中通过对徐相师聪明才智和为官的态度进行赞美,同时也暗示了官场的不公和人情冷暖,以及诗人自己游历的艰辛和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对徐相师的赞美和思念之情,同时也抒发了对官场的不满和对自身境遇的思考。下面对诗的每个句子进行具体分析:

1. "许负遗书果是非":许多人背负遗书所引起的争议和非议。
2. "子凭何处说精微":你凭什么地方来讲述你的见解和智慧。
3. "使君岂必如椰大":指官场上的人不一定都像椰子那样高大、有威望。
4. "丞相元来要瓠肥":指丞相原本就想要瓠瓜肥大,也暗喻丞相对权力的追求。
5. "袖阔日常笼短刺":指身上的袖子宽大,平日里却藏有短刀,表示诗人对于官场的警惕和戒备。
6. "肩寒春未换单衣":肩膀寒冷,春天还未换上新衣服,表达了诗人的贫穷和艰辛。
7. "半头布袋挑诗卷":半个头布袋里挑着诗卷,形容诗人游历的艰苦和奔波。
8. "也道游方卖术归":也说你游历四方,卖艺术而回来。这句话表达了诗人对徐相师回归的期待和欢迎。

整首诗以对徐相师的赞美和思念为主题,通过对徐相师的形象描绘和自身的感受抒发了对官场虚伪和压力的不满,同时也表达了诗人对徐相师的敬意和对自由自在生活的向往。这首诗词通过简单明了的语言,传达了作者对徐相师的赞赏和自身的思考,引发读者对官场和人生的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袖阔日常笼短刺”全诗拼音读音对照参考

zèng xú xiāng shī
赠徐相师

xǔ fù yí shū guǒ shì fēi, zi píng hé chǔ shuō jīng wēi.
许负遗书果是非,子凭何处说精微。
shǐ jūn qǐ bì rú yē dà, chéng xiàng yuán lái yào hù féi.
使君岂必如椰大,丞相元来要瓠肥。
xiù kuò rì cháng lóng duǎn cì, jiān hán chūn wèi huàn dān yī.
袖阔日常笼短刺,肩寒春未换单衣。
bàn tóu bù dài tiāo shī juàn, yě dào yóu fāng mài shù guī.
半头布袋挑诗卷,也道游方卖术归。

“袖阔日常笼短刺”平仄韵脚

拼音:xiù kuò rì cháng lóng duǎn cì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声七曷  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袖阔日常笼短刺”的相关诗句

“袖阔日常笼短刺”的关联诗句

网友评论


* “袖阔日常笼短刺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖阔日常笼短刺”出自刘克庄的 《赠徐相师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。