“旦旦披衣坐待明”的意思及全诗出处和翻译赏析

旦旦披衣坐待明”出自宋代刘克庄的《初宿囊山和方云台韵一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn dàn pī yī zuò dài míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“旦旦披衣坐待明”全诗

《初宿囊山和方云台韵一首》
客游万里践霜冰,旦旦披衣坐待明
絫黍功名成未易,跳丸岁月去堪惊。
即今纸被携寻宿,当日油幢听报更。
赖有云台公好事,追程来送老门生。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《初宿囊山和方云台韵一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《初宿囊山和方云台韵一首》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客游万里践霜冰,
旦旦披衣坐待明。
絫黍功名成未易,
跳丸岁月去堪惊。
即今纸被携寻宿,
当日油幢听报更。
赖有云台公好事,
追程来送老门生。

诗意:
这首诗词描绘了一个游子远离家乡,孤身旅行的情景。诗人在寒冷的霜冰中行走万里,黎明时分早早起床,等待着天明。他意识到功名荣誉并不容易获得,时间如跳丸般飞逝,令人惊讶。在现在,他带着纸和被子寻找住宿,而在过去,他曾在油灯下听取教诲。幸好有云台公(指高宗赵构)对他友好,追随他的足迹,送别老门生(指刘克庄自己)。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了游子漂泊的心境和对时光流逝的感慨。诗人运用寒冷的霜冰和黎明的清晨来象征游子的艰辛旅程和追求光明的希望。他谦逊地表达了功名成就的困难和时光的短暂,体现了对现实的深刻思考和对人生的感悟。

诗中提到的“纸被携寻宿”和“油幢听报更”揭示了诗人的现实处境和曾经的学习环境。纸被和油灯都是贫寒学子常见的学习工具,它们象征了诗人在求学时的艰辛与勤奋。而提到云台公的好事,表达了诗人对高宗的感激之情,同时也暗示了诗人希望得到高宗的关注和赏识。

整首诗词以简练的语言、直接的表达和深刻的思考展现了宋代士人的风范和情怀。它呈现了游子在异乡求学的艰辛和对功名的追求,以及对逝去时光的感慨和对师长的敬仰之情。这首诗词既具有个人色彩,又折射出了宋代士人在封建社会中的处境和心态,具有一定的时代价值和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旦旦披衣坐待明”全诗拼音读音对照参考

chū sù náng shān hé fāng yún tái yùn yī shǒu
初宿囊山和方云台韵一首

kè yóu wàn lǐ jiàn shuāng bīng, dàn dàn pī yī zuò dài míng.
客游万里践霜冰,旦旦披衣坐待明。
lěi shǔ gōng míng chéng wèi yì, tiào wán suì yuè qù kān jīng.
絫黍功名成未易,跳丸岁月去堪惊。
jí jīn zhǐ bèi xié xún sù, dāng rì yóu chuáng tīng bào gèng.
即今纸被携寻宿,当日油幢听报更。
lài yǒu yún tái gōng hǎo shì, zhuī chéng lái sòng lǎo mén shēng.
赖有云台公好事,追程来送老门生。

“旦旦披衣坐待明”平仄韵脚

拼音:dàn dàn pī yī zuò dài míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旦旦披衣坐待明”的相关诗句

“旦旦披衣坐待明”的关联诗句

网友评论


* “旦旦披衣坐待明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旦旦披衣坐待明”出自刘克庄的 《初宿囊山和方云台韵一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。