“即今同社几千首”的意思及全诗出处和翻译赏析

即今同社几千首”出自宋代刘克庄的《答吴□和梅百咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí jīn tóng shè jǐ qiān shǒu,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“即今同社几千首”全诗

《答吴□和梅百咏》
□□空疏不拟传,安知腾播累诸贤。
即今同社几千首,当日孤山止一联。
眼饱诳他忍饥腹,句寒耸我□吟肩。
未知谁是苏司业,肯向梅边送酒钱。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答吴□和梅百咏》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词的作者是宋代刘克庄,题目为《答吴□和梅百咏》。然而,诗中有一些缺失的文字,无法确定准确的译文和含义。以下是根据给出的文本可能的译文和赏析:

答吴□和梅百咏

□□空疏不拟传,
安知腾播累诸贤。
即今同社几千首,
当日孤山止一联。

眼饱诳他忍饥腹,
句寒耸我□吟肩。
未知谁是苏司业,
肯向梅边送酒钱。

译文:

回答吴□和梅百咏

某某的诗文空洞无实际价值,
谁知道它会传扬并被众多才子所推崇。
如今在文社中有几千首诗,
当年在孤山却只有一联。

眼睛已经看厌了虚假的赞美,
我愿意振奋起来,放声吟唱。
不知道谁是那位苏司业(指苏轼),
是否愿意赞助我在梅花边喝酒。

诗意和赏析:

这首诗是刘克庄的回答,回应了吴□和梅百咏的诗作(这里的"□"表示无法确定的内容)。诗人自谦自己的诗文空洞无实际价值,认为自己的作品不值得被传扬和推崇。然而,他对于当代文社中有许多诗歌的数量感到惊讶,尤其对于自己的诗作只有一联而感到惋惜。

在诗中,刘克庄表达了他对于现实世界虚假赞美的厌倦,他希望通过自己的诗歌唤起自己内心的激情和真挚。他表达了对于苏轼这样的文学宗师的敬仰,并希望苏轼能够在梅花边赞助他喝酒,可以理解为期望得到苏轼的认可和支持。

这首诗展现了刘克庄对于自身文学创作的自省和自我怀疑,同时也表达了他对于真实感受和诗歌情感表达的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即今同社几千首”全诗拼音读音对照参考

dá wú hé méi bǎi yǒng
答吴□和梅百咏

kōng shū bù nǐ chuán, ān zhī téng bō lèi zhū xián.
□□空疏不拟传,安知腾播累诸贤。
jí jīn tóng shè jǐ qiān shǒu, dāng rì gū shān zhǐ yī lián.
即今同社几千首,当日孤山止一联。
yǎn bǎo kuáng tā rěn jī fù, jù hán sǒng wǒ yín jiān.
眼饱诳他忍饥腹,句寒耸我□吟肩。
wèi zhī shuí shì sū sī yè, kěn xiàng méi biān sòng jiǔ qián.
未知谁是苏司业,肯向梅边送酒钱。

“即今同社几千首”平仄韵脚

拼音:jí jīn tóng shè jǐ qiān shǒu
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即今同社几千首”的相关诗句

“即今同社几千首”的关联诗句

网友评论


* “即今同社几千首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即今同社几千首”出自刘克庄的 《答吴□和梅百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。