“吾常才道韫”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾常才道韫”出自宋代刘克庄的《方氏侄女哀诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú cháng cái dào yùn,诗句平仄:平平平仄仄。

“吾常才道韫”全诗

《方氏侄女哀诗》
少也矜华整,俄而扫艳秾。
吾常才道韫,汝竟妻南容。
薄味宁蔬素,流芳欠管彤。
伯兄与邱嫂,净土必相逢。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《方氏侄女哀诗》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《方氏侄女哀诗》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词表达了作者对方氏侄女的哀悼和思念之情。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少也矜华整,
俄而扫艳秾。
吾常才道韫,
汝竟妻南容。
薄味宁蔬素,
流芳欠管彤。
伯兄与邱嫂,
净土必相逢。

诗意:
这位侄女年轻时貌美而整洁,突然间却离世了。我常常称赞她的才华和美貌,没想到她竟然成为了南容的妻子。她的生活简朴,不追求世俗的华丽,但她的美德和品行却不为人知。她的伯兄和邱嫂也会在来世的净土中相遇。

赏析:
这首诗词以节奏明快的句子表达了作者对方氏侄女的悼念之情。诗中描绘了侄女生前的美貌和整洁,以及她的早逝。作者对侄女的赞美和思念之情表现得深切而真挚。诗中提到她的才华、美貌和贞石,暗示她的人品和品德值得赞美。插入的南容一词,引发读者对侄女的好奇与遗憾,也增加了一种戏剧化的效果。

诗的后半部分表达了对侄女的遗憾和思念之情。她过世后,她的美德和流芳却未被广为人知。作者表达了对侄女伯兄和邱嫂的祝福,希望他们在来世的净土中能够相逢。这种对亲人离世的哀思和对来世重逢的希冀,给诗词增添了一种深情的意境。

总的来说,《方氏侄女哀诗》通过简洁而流畅的语言,表达了作者对侄女的悼念和思念之情。诗中的形象描写和情感表达都较为生动,给人一种深深的感动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾常才道韫”全诗拼音读音对照参考

fāng shì zhí nǚ āi shī
方氏侄女哀诗

shǎo yě jīn huá zhěng, é ér sǎo yàn nóng.
少也矜华整,俄而扫艳秾。
wú cháng cái dào yùn, rǔ jìng qī nán róng.
吾常才道韫,汝竟妻南容。
báo wèi níng shū sù, liú fāng qiàn guǎn tóng.
薄味宁蔬素,流芳欠管彤。
bó xiōng yǔ qiū sǎo, jìng tǔ bì xiāng féng.
伯兄与邱嫂,净土必相逢。

“吾常才道韫”平仄韵脚

拼音:wú cháng cái dào yùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾常才道韫”的相关诗句

“吾常才道韫”的关联诗句

网友评论


* “吾常才道韫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾常才道韫”出自刘克庄的 《方氏侄女哀诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。