“诗退犹须友切磋”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗退犹须友切磋”出自宋代刘克庄的《狂吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī tuì yóu xū yǒu qiē cuō,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“诗退犹须友切磋”全诗

《狂吟》
两轮屋角走如棱,争奈樗翁老病何。
富贵时来年少去,神仙者少死人多。
形羸全赖儿扶掖,诗退犹须友切磋
莫嗟狂吟无律吕,古人不废饭牛歌。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《狂吟》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《狂吟》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两轮屋角走如棱,
争奈樗翁老病何。
富贵时来年少去,
神仙者少死人多。
形羸全赖儿扶掖,
诗退犹须友切磋。
莫嗟狂吟无律吕,
古人不废饭牛歌。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对自身年老病弱的感叹和对传统文化的思考。他以自嘲的态度,通过描述自己的身体状况和对富贵与神仙的反思,表达了对时光流转、生老病死的深刻认识。他同时强调了在人生旅途中,需要他人的扶持和友谊的重要性。最后,他呼吁人们不要责备他狂吟无律吕,因为古人也不会放弃世俗的忙碌而停止吟咏,即使是平凡的事物和生活也有其美妙之处。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言传达了深远的思考和哲理。首两句“两轮屋角走如棱,争奈樗翁老病何”描绘了作者年老病弱的状态,通过屋角的形象来暗示岁月的流逝。接着,他以“富贵时来年少去,神仙者少死人多”表达了对世俗名利的看透,认识到富贵与长生不可得。诗中的“形羸全赖儿扶掖”暗示了作者在衰老时需要他人的关怀与扶持。他还提到了“诗退犹须友切磋”,强调了友谊和学术交流对于艺术家的重要性。

最后两句“莫嗟狂吟无律吕,古人不废饭牛歌”表达了作者对自己创作方式的辩护。他认为,即使自己的创作追求自由奔放,不受束缚,也不应被责备,因为古人在追求艺术时也不会放弃世俗的生活。这种观点体现了作者对传统文化的尊重与批判精神。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对人生、艺术和传统文化的思考。它呈现出一种淡泊名利、超越世俗的态度,强调了友谊、艺术自由和对生命的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗退犹须友切磋”全诗拼音读音对照参考

kuáng yín
狂吟

liǎng lún wū jiǎo zǒu rú léng, zhēng nài chū wēng lǎo bìng hé.
两轮屋角走如棱,争奈樗翁老病何。
fù guì shí lái nián shào qù, shén xiān zhě shǎo sǐ rén duō.
富贵时来年少去,神仙者少死人多。
xíng léi quán lài ér fú yè, shī tuì yóu xū yǒu qiē cuō.
形羸全赖儿扶掖,诗退犹须友切磋。
mò jiē kuáng yín wú lǜ lǚ, gǔ rén bù fèi fàn niú gē.
莫嗟狂吟无律吕,古人不废饭牛歌。

“诗退犹须友切磋”平仄韵脚

拼音:shī tuì yóu xū yǒu qiē cuō
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗退犹须友切磋”的相关诗句

“诗退犹须友切磋”的关联诗句

网友评论


* “诗退犹须友切磋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗退犹须友切磋”出自刘克庄的 《狂吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。