“和靖宗人合咏梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

和靖宗人合咏梅”出自宋代刘克庄的《林知录和余梅百咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé jìng zōng rén hé yǒng méi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“和靖宗人合咏梅”全诗

《林知录和余梅百咏》
一已为多况百哉,得君诗卷久惊猜。
乍疑姑射山头比,谁唤勾芒雪里回。
委壤可怜渠有命,倾城岂是子无媒。
直须著意描香影,和靖宗人合咏梅

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《林知录和余梅百咏》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《林知录和余梅百咏》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一已为多况百哉,
得君诗卷久惊猜。
乍疑姑射山头比,
谁唤勾芒雪里回。
委壤可怜渠有命,
倾城岂是子无媒。
直须著意描香影,
和靖宗人合咏梅。

诗意:
这首诗词是刘克庄在《林知录》和《余梅百咏》之间的对话。诗中表达了对友人才华的赞叹和对友人长期保持神秘感的困惑。他将友人的才华比作姑射山(传说中的神箭射手)顶峰上的比赛,而友人却像勾芒(传说中的神仙)在雪地中回应。诗人感叹自己的无能为力,认为这样的才华应该有更高的出路。最后,他呼吁自己要努力描绘友人的才华和形象,与靖宗(宋神宗)的人们一起赞美梅花。

赏析:
这首诗词通过描绘友人的才华和神秘感,展示了诗人的自我反思和对友人才华的赞美之情。诗中使用了一些典故和意象,增强了诗意的深度和内涵。

诗人在诗中表示自己对友人的才华感到惊叹和困惑,使用了姑射山和勾芒的比喻来形容友人的才华。姑射山是传说中的射箭高手的聚集地,象征着卓越的才能和成就。而勾芒则是传说中的神仙,与雪地回应,表达了友人才华超群、出类拔萃之意。诗人对友人的才华赞叹之余,也感到自己无法理解和企及。

诗中的“委壤可怜渠有命”表达了诗人对友人才华的惋惜和无奈之情。委壤意指被埋没的才华,渠有命表示友人本有出众的才华,却因缺乏机缘而被埋没。诗人认为如此卓越的才华应该有更广阔的舞台,而非被埋没在渺小的环境中。

最后两句“直须著意描香影,和靖宗人合咏梅”,诗人呼吁自己要努力描绘友人的才华和形象,并与靖宗的人们一起赞美梅花。这里的“描香影”意指描绘友人的才华和形象,通过诗歌表达出来。与靖宗人合咏梅则表示与当时的文人墨客一同赞美梅花,进一步凸显友人才华的卓越。

整首诗词通过对友人才华的描绘和自我反思,展现了诗人对人才的赞美和对自身才华的思考。同时,通过运用典故和意象,增加了诗诗的意境和深度。这首诗词表达了对友人才华的赞叹和对自身能力的反思,同时呼吁努力描绘友人的才华,并与其他文人一同赞美梅花,展现了对才华和美的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和靖宗人合咏梅”全诗拼音读音对照参考

lín zhī lù hé yú méi bǎi yǒng
林知录和余梅百咏

yī yǐ wèi duō kuàng bǎi zāi, dé jūn shī juàn jiǔ jīng cāi.
一已为多况百哉,得君诗卷久惊猜。
zhà yí gū shè shān tóu bǐ, shuí huàn gōu máng xuě lǐ huí.
乍疑姑射山头比,谁唤勾芒雪里回。
wěi rǎng kě lián qú yǒu mìng, qīng chéng qǐ shì zi wú méi.
委壤可怜渠有命,倾城岂是子无媒。
zhí xū zhe yì miáo xiāng yǐng, hé jìng zōng rén hé yǒng méi.
直须著意描香影,和靖宗人合咏梅。

“和靖宗人合咏梅”平仄韵脚

拼音:hé jìng zōng rén hé yǒng méi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和靖宗人合咏梅”的相关诗句

“和靖宗人合咏梅”的关联诗句

网友评论


* “和靖宗人合咏梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和靖宗人合咏梅”出自刘克庄的 《林知录和余梅百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。