“监竹忍馋毋食笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

监竹忍馋毋食笋”出自宋代刘克庄的《山甫既别三日复得此诗追饯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiān zhú rěn chán wú shí sǔn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“监竹忍馋毋食笋”全诗

《山甫既别三日复得此诗追饯》
珍重吾儿记瞽言,献之玉帐及輶轩。
汉钳者众商多犯,秦税民深吏少恩。
监竹忍馋毋食笋,割葵轻手勿伤根。
乌衣子弟多佳者,莫遣诸贤笑后村。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《山甫既别三日复得此诗追饯》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《山甫既别三日复得此诗追饯》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
三日分别山甫后,又得此诗相追饯。
我珍惜我的儿子,记录下他的聪明才智,献给王宫的玉帐和华丽的车马。
在汉朝,控制者压迫百姓,商人们多次犯罪;
在秦朝,百姓们被重税所深深压迫,官员们的恩德却很少。
监狱里的囚犯能忍受馋嘴而不吃竹笋,割葵菜时轻手勿伤根。
黑衣子弟里有许多才俊佳人,不要让他们被贤者们笑话,蔑视后来的乡村之人。

诗意和赏析:
这首诗词通过对社会现象的描绘,抒发了作者对社会不公和贤者傲视的不满之情。首先,作者对自己的儿子充满珍惜之情,将他聪明才智的表现写进了这首诗中,希望他的儿子能够得到王宫的赏识和关注。然后,作者以汉朝和秦朝的历史事件为例,揭示了统治者对百姓的压迫和剥削,商人们的犯罪行为,以及官员们缺乏恩德的现象。在这种社会背景下,作者通过描述监狱中囚犯不吃竹笋和割葵菜时轻手勿伤根的行为,表达了对困境中人们的坚忍和善良的赞赏。最后,作者提到了乌衣子弟中的才俊佳人,希望他们不要被贤者们嘲笑和轻视,呼吁对后来的乡村之人给予更多的关注和认可。

整首诗词通过对社会现象的点题和揭示,表达了作者对社会不公的不满和对被忽视的人们的关怀。同时,诗词中融入了对亲情的表达和对美好人才的期许,展现了作者对家庭和社会的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“监竹忍馋毋食笋”全诗拼音读音对照参考

shān fǔ jì bié sān rì fù dé cǐ shī zhuī jiàn
山甫既别三日复得此诗追饯

zhēn zhòng wú ér jì gǔ yán, xiàn zhī yù zhàng jí yóu xuān.
珍重吾儿记瞽言,献之玉帐及輶轩。
hàn qián zhě zhòng shāng duō fàn, qín shuì mín shēn lì shǎo ēn.
汉钳者众商多犯,秦税民深吏少恩。
jiān zhú rěn chán wú shí sǔn, gē kuí qīng shǒu wù shāng gēn.
监竹忍馋毋食笋,割葵轻手勿伤根。
wū yī zǐ dì duō jiā zhě, mò qiǎn zhū xián xiào hòu cūn.
乌衣子弟多佳者,莫遣诸贤笑后村。

“监竹忍馋毋食笋”平仄韵脚

拼音:jiān zhú rěn chán wú shí sǔn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“监竹忍馋毋食笋”的相关诗句

“监竹忍馋毋食笋”的关联诗句

网友评论


* “监竹忍馋毋食笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“监竹忍馋毋食笋”出自刘克庄的 《山甫既别三日复得此诗追饯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。