“跌宕少曾希管葛”的意思及全诗出处和翻译赏析

跌宕少曾希管葛”出自宋代刘克庄的《一念》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diē dàng shǎo céng xī guǎn gé,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“跌宕少曾希管葛”全诗

《一念》
一念才萌帝已临,岂容纖芥自欺心。
夜犹养气操存熟,晨偶科头警惧深。
跌宕少曾希管葛,敛藏晚欲学柴参。
小窗稍觉春宵冷,自设篝炉置楮衾。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《一念》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《一念》
朝代:宋代
作者:刘克庄

一念才萌帝已临,
岂容纤芥自欺心。
夜犹养气操存熟,
晨偶科头警惧深。
跌宕少曾希管葛,
敛藏晚欲学柴参。
小窗稍觉春宵冷,
自设篝炉置楮衾。

中文译文:
一念刚刚生发,帝王已经降临,
岂容微小的事物自欺欺人?
夜晚仍养气,保持沉稳,
清晨偶然科头,心中警惕深沉。
历经起伏,少有希望掌管命运,
晚年潜藏,希望像柴参一样学习。
小窗外稍感春宵寒冷,
自己搭起篝火,铺上厚被。

诗意和赏析:
这首诗是宋代刘克庄的作品,表达了作者对人生的思考和人生态度。诗中通过对时间流转的描绘,表现了人的成长和生命的脆弱。一念之间,时间流逝如电,仿佛只是刹那间的事情,而人们却常常被琐碎的事物所困扰,自欺欺人。诗人通过“一念”和“帝已临”之间的对比,凸显了时间的无情和人的渺小。

诗的前两句描述了一念之间,帝王已经降临,意味着时间的飞逝。接着,诗人以夜晚的养气和清晨的科头为例,表现了人们在时间流逝的过程中,努力保持自身的稳定和警惕。诗中的“跌宕”和“敛藏”暗示了人生中的起伏和晚年的沉淀,希望能够学习像柴参一样,保持谦逊和修养。

诗的最后两句描绘了小窗外的春宵寒冷,诗人自己搭起篝火,铺上厚被,表现了诗人对于温暖与舒适的向往。这里也可以理解为诗人通过自己的努力和智慧,创造出一片安逸的环境,表达了对人生的积极面对和自我安慰。

整首诗以简洁而凝练的语言,通过对时间流逝和人生态度的描绘,抒发了作者对于人生的思考和对于人生意义的追求。展现了诗人对于时间的珍惜和对于生命的热爱,同时也传达了对于人生起伏和晚年的思考和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跌宕少曾希管葛”全诗拼音读音对照参考

yī niàn
一念

yī niàn cái méng dì yǐ lín, qǐ róng xiān jiè zì qī xīn.
一念才萌帝已临,岂容纖芥自欺心。
yè yóu yǎng qì cāo cún shú, chén ǒu kē tóu jǐng jù shēn.
夜犹养气操存熟,晨偶科头警惧深。
diē dàng shǎo céng xī guǎn gé, liǎn cáng wǎn yù xué chái cān.
跌宕少曾希管葛,敛藏晚欲学柴参。
xiǎo chuāng shāo jué chūn xiāo lěng, zì shè gōu lú zhì chǔ qīn.
小窗稍觉春宵冷,自设篝炉置楮衾。

“跌宕少曾希管葛”平仄韵脚

拼音:diē dàng shǎo céng xī guǎn gé
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跌宕少曾希管葛”的相关诗句

“跌宕少曾希管葛”的关联诗句

网友评论


* “跌宕少曾希管葛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跌宕少曾希管葛”出自刘克庄的 《一念》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。