“鹇宁愧二虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹇宁愧二虫”出自宋代刘克庄的《竹溪惠白雕三绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián níng kuì èr chóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“鹇宁愧二虫”全诗

《竹溪惠白雕三绝》
鹦鹉鹪鹩赋,鹇宁愧二虫
吾衰边幅窘,姑置小池中。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《竹溪惠白雕三绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《竹溪惠白雕三绝》是刘克庄所作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹦鹉鹪鹩赋,
鹇宁愧二虫。
吾衰边幅窘,
姑置小池中。

诗意:
这首诗词以写竹溪中的一只白雕为主题。诗人通过对鹦鹉、鹪鹩和白雕的比较,表达了自己的自嘲和自省。他感叹自己的衰老和境遇的窘迫,将白雕放在小池中,既是一种自嘲,也是对自身命运的反思。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。首句"鹦鹉鹪鹩赋"是对鹦鹉和鹪鹩的赞美,同时也暗示了自己与这些美丽鸟类的对比。接着,诗人说“鹇宁愧二虫”,以自嘲的语气表示自己相形见绌,感到自愧不如这些鸟类。接下来的两句“吾衰边幅窘,姑置小池中”表达了诗人衰老和困顿的心情,并将白雕放在小池中,既是一种讽刺,也是对自身命运的思考。

整首诗词通过对自然界中的动物形象的运用,映射出诗人内心的矛盾和无奈。他以鹦鹉、鹪鹩和白雕作为象征,表达了自己感到衰老、困顿和自愧的心情。这首诗词通过简洁明了的语言,巧妙地传达了诗人对人生境遇的思考和对自身命运的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹇宁愧二虫”全诗拼音读音对照参考

zhú xī huì bái diāo sān jué
竹溪惠白雕三绝

yīng wǔ jiāo liáo fù, xián níng kuì èr chóng.
鹦鹉鹪鹩赋,鹇宁愧二虫。
wú shuāi biān fú jiǒng, gū zhì xiǎo chí zhōng.
吾衰边幅窘,姑置小池中。

“鹇宁愧二虫”平仄韵脚

拼音:xián níng kuì èr chóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹇宁愧二虫”的相关诗句

“鹇宁愧二虫”的关联诗句

网友评论


* “鹇宁愧二虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹇宁愧二虫”出自刘克庄的 《竹溪惠白雕三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。