“更无人迹独徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

更无人迹独徘徊”出自宋代刘克庄的《深溪驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wú rén jī dú pái huái,诗句平仄:仄平平平平平平。

“更无人迹独徘徊”全诗

《深溪驿》
苔满朱扉半阖开,更无人迹独徘徊
湘江临别如相语,早买扁舟出岭来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《深溪驿》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《深溪驿》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苔满朱扉半阖开,
更无人迹独徘徊。
湘江临别如相语,
早买扁舟出岭来。

诗意:
这首诗描绘了一个深山溪谷中的驿站景象。诗人描述了驿站的门上长满了青苔,门只半开,没有人迹,只有他独自徘徊。在临别湘江之际,他早已买好小舟,准备从山岭上出发。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,展示了一个幽静而凄美的景象。苔满朱扉半阖开,形象地描绘了驿站的荒凉和被遗忘的状态,反映出作者所处的环境的荒芜和凄凉。更无人迹独徘徊,表达了诗人孤独的心境和离别的情感。湘江临别如相语,描绘了诗人与湘江之间的深情相对,仿佛在告别中有一番相互倾诉的对话。早买扁舟出岭来,表达了诗人早已做好离开的准备,他购买了小舟,准备从山岭上启程,暗示了他对未来的追求和探索。

整首诗通过对景物和情感的描绘,传达出诗人离别的心情和对未来的期待。它展现了一个情感丰富、意境深远的山水之境,给人以思考和遐想的空间。这首诗以简练的语言刻画了一个凄美而寂静的画面,同时又蕴含着对于离别和未来的思考和感慨,使人在阅读中感受到了作者内心深处的情感波动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更无人迹独徘徊”全诗拼音读音对照参考

shēn xī yì
深溪驿

tái mǎn zhū fēi bàn hé kāi, gèng wú rén jī dú pái huái.
苔满朱扉半阖开,更无人迹独徘徊。
xiāng jiāng lín bié rú xiāng yǔ, zǎo mǎi piān zhōu chū lǐng lái.
湘江临别如相语,早买扁舟出岭来。

“更无人迹独徘徊”平仄韵脚

拼音:gèng wú rén jī dú pái huái
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更无人迹独徘徊”的相关诗句

“更无人迹独徘徊”的关联诗句

网友评论


* “更无人迹独徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更无人迹独徘徊”出自刘克庄的 《深溪驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。